Sacred Lie Versuri Traducere în Română

Deranjat - Minciuna sacră

by Disturbed

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Disturbed Sacred Lie

-Tuning is: Drop C (All strings 1 step down, 2nd string an extra step on top of that)
- Acordajul este: Drop C (Toate corzile 1 pas în jos, a 2-a șir un pas suplimentar pe deasupra)
-5 String Bass-
-Bas cu 5 corzi-
Email: Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com
E-mail: Subbbliminal@DONTSPAM@hotmail.com
-Just remove the 'DONTSPAM of course.
- Doar eliminați „DONTSPAM, desigur.
Legend - I suggest looking over it, there are some descriptions, as well as special
Legendă - Vă sugerez să vă uitați peste el, există câteva descrieri, precum și speciale
cases.
cazuri.
/ - Slide Right (If only 1 number just slide from anywhere towards it left to right)
/ - Glisați la dreapta (dacă doar 1 număr, glisați de oriunde spre el de la stânga la dreapta)
\ - Slide left (If only 1 number just slide from anywhere towards it right to left)
\ - Glisați la stânga (dacă doar 1 număr, glisați de oriunde spre el de la dreapta la stânga)
^ - Bend (5^7= bend the 5 fret until it sounds like 7, or 5^ = quick bend)
^ - Îndoiți (5^7= îndoiți fretul 5 până când sună ca 7, sau 5^ = îndoiți rapid)
(~) - Vibrato (5(~) = Wiggle the string shown)
(~) - Vibrato (5(~) = Mișcați șirul afișat)
(5) - Natural Harmonic (Just put your finger lightly over the actually fret)
(5) - Natural Armonic (Puneți ușor degetul peste fretul efectiv)
- Artificial Harmonic (You pick the string and let your thumb touch as well while
- Artificial Harmonic (Alegeți sfoara și lăsați și degetul mare să se atingă în timp ce
holding the fret shown)
ținând fretul arătat)
x - Mute that string
x - Dezactivează acel șir
. - Palm Mute (Mute the note shown with picking hand palm, the '.' is under the note)
. - Palm Mute (Dezactivați nota afișată cu palma culesului, semnul „.” este sub notă)
h - Hammer On (ie..3h5 = pic the 3rd fret and then hammer your finger into the 5th
h - Hammer On (adică ..3h5 = imaginează al 3-lea fret și apoi ciocănește cu degetul în al 5-lea
without picking)
fara cules)
p - Pull Off (opposite of hammer on, 5p3 = pic the 5th while holding the 3rd as well,
p - Pull Off (opusul ciocanului pornit, 5p3 = imaginea a 5-a în timp ce ține și pe a 3-a,
then pull your finger of the 5th)
apoi trageți degetul al 5-lea)
Duration Legend
Legenda duratei
W - whole
W - întreg
H - half
H - jumătate
Q - quarter
Q - sfert
E - 8th
E - a 8-a
S - 16th
S - al 16-lea
T - 32nd
T - al 32-lea
X - 64th
X - al 64-lea
. - note dotted
. - nota punctata
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tupleturi
Time: 4/4
Timp: 4/4
Bpm: 108
Bpm: 108
W E E Q. E Q
W E E Q. E Q
E E H. E E Q. E Q
E E H. E E Q. E Q
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S E E S S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S S S S S S S S S
E E E S S E E S S S S S E E S S S S S S S S S S
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Post Chorus Riff (The intro)
Post Chorus Riff (Intro)
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S H
E E E S S E E S S S S S S E E S S H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E H
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
E S S S S E S S S S S S S S E S S S S E E S S S S E
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
*NOTE: Repeat as needed
*NOTĂ: Repetați după cum este necesar
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S S S E E S S E E S S S S
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Last Time Through
Ultima dată prin
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S E.
S S S E. S S S S E S S S S S S S S S S S S S S S S S E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E. S S S E. E. Q E. S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
Q E S S S S E. E. Q E S S S S E. E.
E E E S S E E S S S S E E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S E E E S S E E S S S S
E E E S S E E S S S S E E E S S H
E E E S S E E S S S S E E E S S H
And there it is. I know I make these long but it is, in my opinion, easier to scroll
Și iată-l. Știu că le fac lungi, dar, după părerea mea, este mai ușor de derulat
down instead of jumping around the tab looking for parts
în jos în loc să sari în jurul filei căutând piese
and sometimes there are parts with small differences and it just makes it easier for
și uneori există părți cu mici diferențe și pur și simplu ușurează
me to show them by writing everything out.
să le arăt scriind totul.
Thanks,
Multumesc,
-Jay Logan (Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com) Just remove the 'DONTSPAM of course.
-Jay Logan (Subbliminal@DONTSPAM@hotmail.com) Doar eliminați „DONTSPAM, desigur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.