Sisters كلمات أغنية ترجمة عربية

مقسمة - أخوات

by Divididos

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Divididos Sisters

* DIVIDIDOS - SISTERS *
* ديفيدوس - الأخوات *
AFINACIN: Normal (E-A-D-G-B-e).
أفينسين: عادي (E-A-D-G-B-e).
Hecho por: JUAN ANGEL DE CAMILLIS.
بقلم: خوان أنجيل دي كاميليس.
Este es un temazo de Divididos, que esta muy bueno para zapar con amigos.
هذا هو موضوع Divididos، وهو جيد جدًا للعمل مع الأصدقاء.
Cualquier correcin, sugerencia, mandame un mail a jadecam_akd@hotmail.com,
أي تصحيح، اقتراح، إرسال بريد إلكتروني إلى jadecam_akd@hotmail.com،
espero que les sea de utilidad.
أتمنى أن يكون بحر المنفعة.
BASE DE TODA LA CANCIN (Guitarra 1)
قاعدة تودا لا كانسين (جيتارا 1)
(Guitarra 2): Improvisate algo en Re menor.
(جيتارا 2): ارتجال بطريقة بسيطة.
LETRA:
ليترا:
Through the course of an embrace
من خلال احتضان
Our sisters felt a striking hand
شعرت أخواتنا بيدٍ ضاربةٍ
Their fear was raised by the light of day
وقد أثير خوفهم مع ضوء النهار
Their quiet rage sleeps with them tonight
غضبهم الهادئ ينام معهم الليلة
We have a reason to ban our heart
لدينا سبب لحظر قلوبنا
We have a reason to change our mind
لدينا سبب لتغيير رأينا
Through the course of an embrace
من خلال احتضان
Our sisters felt a striking hand
شعرت أخواتنا بيدٍ ضاربةٍ
Their fear was raised by the light of day
وقد أثير خوفهم مع ضوء النهار
Their quiet rage sleeps with them tonight
غضبهم الهادئ ينام معهم الليلة
We have a reason to ban our heart
لدينا سبب لحظر قلوبنا
We have a reason to change our mind
لدينا سبب لتغيير رأينا
Sister midnight, sister moon
أخت منتصف الليل، أخت القمر
Like me so much don't think I'll see them soon
مثلي كثيرًا، لا أعتقد أنني سأراهم قريبًا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.