Science Fiction Paroles Traduction Française
Divinyles - Science-Fiction
by Divinyls
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Video: http://www.youtube.com/watch'v=x3PIbZwQW_4&feature=autoshare
Vidéo : http://www.youtube.com/watch'v=x3PIbZwQW_4&feature=autoshare
URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Divinyls
URL : http://en.wikipedia.org/wiki/Divinyls
AUTHOR:
AUTEUR :
Tab annotated by rikigo (grosserr@gmail.com).
Onglet annoté par rikigo (grosserr@gmail.com).
C =========== 81010988
C =========== 81010988
Cm7 =========== 888988
Cm7 =========== 888988
Bb =========== 688766
Sib =========== 688766
Intro:
Introduction :
Chorus 1:
Chœur 1 :
I thought that love was science fiction,
Je pensais que l'amour était de la science-fiction,
Until I see you to-day.
Jusqu'à ce que je te voie aujourd'hui.
Now that love is my addiction,
Maintenant que l'amour est ma dépendance,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
I thought that love was science fiction,
Je pensais que l'amour était de la science-fiction,
Until I see you today.
Jusqu'à ce que je te voie aujourd'hui.
Now that love is my addiction,
Maintenant que l'amour est ma dépendance,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
Riff 1:
Riff 1 :
Verse 1:
Verset 1 :
When I was young I was so naive.
Quand j'étais jeune, j'étais tellement naïf.
I didn't believe, no I didn't believe,
Je n'y croyais pas, non, je n'y croyais pas,
I didn't believe (I did not).
Je n'y croyais pas (je ne le croyais pas).
Never thought that we'd last this long. You know.
Je n'aurais jamais cru qu'on tiendrait aussi longtemps. Tu sais.
Always thought that they'd drop the bomb,
J'ai toujours pensé qu'ils largueraient la bombe,
Drop the bomb (I did not).
Lâchez la bombe (je ne l'ai pas fait).
Chorus 2:
Chœur 2 :
I thought that love was science fiction,
Je pensais que l'amour était de la science-fiction,
Until I saw you to-day.
Jusqu'à ce que je te voie aujourd'hui.
Now that love is my addiction,
Maintenant que l'amour est ma dépendance,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
Oh-ow - Oh-ow, Oh-ow - Oh-ow,
Oh-ow - Oh-ow, Oh-ow - Oh-ow,
Oh-ow - Oh-ow, Oh-ow - Oh-ow.
Oh-ow - Oh-ow, Oh-ow - Oh-ow.
Riff 2:
Riff 2 :
Verse 2:
Verset 2 :
When I was young I was, so naive,
Quand j'étais jeune, j'étais si naïf,
I didn't believe, I didn't believe (I did not).
Je n'y croyais pas, je n'y croyais pas (je n'y croyais pas).
I've been waiting for a man from space,
J'attendais un homme de l'espace,
To come to earth to meet the human race.
Venir sur terre à la rencontre de la race humaine.
The human race.
La race humaine.
Chorus 3:
Chœur 3 :
I thought that love was science fiction,
Je pensais que l'amour était de la science-fiction,
Until I see you to-day.
Jusqu'à ce que je te voie aujourd'hui.
Now that love is my addiction,
Maintenant que l'amour est ma dépendance,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
I thought that love was science fiction,
Je pensais que l'amour était de la science-fiction,
Until I see you to-day.
Jusqu'à ce que je te voie aujourd'hui.
Now that love is my addiction,
Maintenant que l'amour est ma dépendance,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
Coda:
Code :
I've thrown all my books away,
J'ai jeté tous mes livres,
I've thrown all my books away.
J'ai jeté tous mes livres.
(nd)
(sd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
