Just a Bit Like Me Versuri Traducere în Română
Dixie Chicks - Just a Bit Like Me
by Dixie Chicks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
## Optional Bass Walk Down in the Chorus ##
## Opțional Bass Walk Down in the Chorus ##
## * * * = walk down from G to Em ##
## * * * = coborâți de la G la Em ##
Walk Down:
Merge în jos:
INTRO: G C G
INTRODUCERE: G C G
It's six o'clock in the morning
E ora șase dimineața
The sun was ready to rise
Soarele era gata să răsară
And as she closes his lunchbox
Și în timp ce ea își închide cutia de prânz
She spies the sun in his eyes
Îi spionează soarele în ochii
She stays at home with the baby
Ea stă acasă cu copilul
She's got a dream in her heart
Are un vis în inima ei
Somewhere her sister is singing
Undeva cântă sora ei
A night is ready to start
O noapte este gata să înceapă
CHORUS:
Refren:
One's choosin' and one's cruisin'
Unul alege și cineva se plimbă
Down the highway of their dreams
Pe autostrada visurilor lor
While songs are sung, her dream's begun
În timp ce se cântă cântece, visul ei a început
And she thinks of what it means
Și se gândește la ce înseamnă
To live through her voice, she made a choice
Pentru a trăi prin vocea ei, a făcut o alegere
But neither one is free
Dar niciunul nu este liber
Am I a lot like her
Sunt foarte asemănător cu ea?
Or is she just a bit like me?
Sau ea este un pic ca mine?
Three o'clock in the morning
La trei dimineaţa
I got an ache in my head
Mă doare capul
I throw my clothes in the corner
Îmi arunc hainele în colț
Then sleep alone in my bed
Apoi dormi singur în patul meu
Tomorrow we'll go to Texas
Mâine vom merge în Texas
I hear it's sunny back home
Am auzit că e soare acasă
There ain't no use in pretending
Nu are rost să te prefaci
I know that I gotta roam
Știu că trebuie să hoinăresc
CHORUS:
Refren:
One's choosin' and one's cruisin'
Unul alege și cineva se plimbă
Down the highway of their dreams
Pe autostrada visurilor lor
While songs are sung, her dream's begun
În timp ce se cântă cântece, visul ei a început
And she thinks of what it means
Și se gândește la ce înseamnă
To live through her voice, she made a choice
Pentru a trăi prin vocea ei, a făcut o alegere
But neither one is free
Dar niciunul nu este liber
Am I a lot like her
Sunt foarte asemănător cu ea?
Or is she just a bit like me?
Sau ea este un pic ca mine?
INSTRUMENTAL: G C G Am Bm C D C D G Em Am Bm C D G
INSTRUMENTALE: G C G Am Bm C D C D G Em Am Bm C D G
She puts her cans in the pantry
Își pune conservele în cămară
I read my name in the news
Mi-am citit numele la știri
She spends her days sewing curtains
Își petrece zilele cusând perdele
I feel there's no time to lose
Simt că nu am timp de pierdut
Well, it's a long way to Nashville
Ei bine, este un drum lung până la Nashville
But then the garden is dry
Dar apoi grădina este uscată
If we could do it all over
Dacă am putea face totul peste tot
Oh, would we still be satisfied?
Oh, am fi încă mulțumiți?
CHORUS:
Refren:
One's choosin' and one's cruisin'
Unul alege și cineva se plimbă
Down the highway of their dreams
Pe autostrada visurilor lor
While songs are sung, her dream's begun
În timp ce se cântă cântece, visul ei a început
And she thinks of what it means
Și se gândește la ce înseamnă
To live through her voice, she made a choice
Pentru a trăi prin vocea ei, a făcut o alegere
But neither one is free
Dar niciunul nu este liber
Am I a lot like her
Sunt foarte asemănător cu ea?
Or is she just a bit like me?
Sau ea este un pic ca mine?
Am I a lot like her
Sunt foarte asemănător cu ea?
Or is she just a bit (just a bit), just a bit like me_____?
Sau este doar un pic (doar un pic), doar un pic ca mine_____?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
