Top of the World Testo Traduzione Italiana
Dixie Chicks - In cima al mondo
by Dixie Chicks
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TOP OF THE WORLD - Dixie Chicks
CIMA DEL MONDO - Dixie Chicks
Email: UntouchableFace6@aol.com
E-mail: UntouchableFace6@aol.com
I wished I was smarter, I wished I was stronger.
Avrei voluto essere più intelligente, avrei voluto essere più forte.
I wished I love Jesus, the way my wife does.
Avrei voluto amare Gesù, come lo ama mia moglie.
I wished it had been easier, instead of any longer.
Avrei voluto che fosse stato più facile, invece che più lungo.
I wished I could have stood
Avrei voluto restare in piedi
Where you would have been proud,
Dove saresti stato orgoglioso,
That won't happen now
Ciò non accadrà ora
That won't happen now.
Ciò non accadrà ora.
Chorus:
Coro:
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard,
C'è un sacco di canti che non verranno mai ascoltati,
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Scomparendo ogni giorno senza nemmeno una parola in qualche modo.
Think I broke the wings off that little song bird,
Penso di aver rotto le ali a quell'uccellino canterino,
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Non volerà mai in cima al mondo in questo momento.
Top of the world.
In cima al mondo.
I don't have to answer any of these questions.
Non devo rispondere a nessuna di queste domande.
Don't have no God to teach me no lessons.
Non ho nessun Dio che mi insegni lezioni.
I come home in the evening, sit in my chair.
Torno a casa la sera, mi siedo sulla mia sedia.
One night they called me for supper
Una sera mi chiamarono per cena
But I never got up,
Ma non mi sono mai alzato
I stayed right there in my chair.
Sono rimasto lì, sulla mia sedia.
There's a whole lot of singing that's never gonna be heard
C'è un sacco di canti che non verranno mai ascoltati
Disappearing everyday without so much as a word somehow.
Scomparendo ogni giorno senza nemmeno una parola in qualche modo.
Think I broke the wings off that little song bird,
Penso di aver rotto le ali a quell'uccellino canterino,
She's never gonna fly to the top of the world right now.
Non volerà mai in cima al mondo in questo momento.
I wished I'd a known you, wished I'd a shown you,
Avrei voluto conoscerti, avrei voluto mostrarti,
All of the things I was on the inside.
Tutte le cose che avevo dentro.
I'd pretend to be sleeping, when you come in in the morning
Farei finta di dormire, quando torni la mattina
To whisper good-bye, go to work in the rain.
Per sussurrare addio, vai a lavorare sotto la pioggia.
I don't know why, don't know why.
Non so perché, non so perché.
Cause everyone's singing, we just wanna be heard.
Perché tutti cantano, vogliamo solo essere ascoltati.
Disappearing every day without so much as a word somehow.
Scomparendo ogni giorno senza nemmeno una parola in qualche modo.
Wanna grab a hold of that little song bird,
Voglio afferrare quell'uccellino canoro,
Take her for a ride to the top of the world right now.
Portala subito a fare un giro in cima al mondo.
Whoa. Whoa.
Ehi. Ehi.
To the top of the world.
In cima al mondo.
To the top of the world.
In cima al mondo.
F#m D repeat to end
FA#m RE ripeti fino alla fine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
