Voice Inside My Head 歌詞 日本語訳
ディクシー・チックス - ヴォイス・インサイド・マイ・ヘッド
by Dixie Chicks
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Voice Inside My Head by Dixie Chicks
Voice Inside My Head ディクシー・チックス
I am up for any corrections, please send them to me; and if anyone wants to tab the lead solos great
修正は承りますので、私に送ってください。そして誰かがリードソロをタブしたいなら素晴らしいです
I was only a kid When I said goodbye to you
あなたに別れを告げたとき、私はまだ子供だった
Ten summers ago But it feels like yesterday
10年前の夏だけど昨日のことのように感じる
Lost, scared and alone Nothing I could give to you
迷って、怖くて、孤独であなたにあげられるものは何もない
I tried, I really did But I couldn't find another way
試してみた、本当にできた でも別の方法が見つからなかった
And I want and I need Somehow to believe
そして、私はどうにかして信じたいし、信じなければなりません
In the choice I made Am I better off this way
私が下した選択では、この方が良いでしょうか?
I can hear the voice inside my head
頭の中で声が聞こえる
Saying you should be with me instead
代わりに私と一緒にいるべきだと言う
Every time I'm feeling down, I wonder
気分が落ち込むたびに思う
What would it be like with you around
あなたが周りにいるとどうなるでしょうか
I, I made my way Cold and roaming in the wild
私は、自分の道を歩みました 寒くて荒野を歩き回っていました
I'm forever changed By someone I never knew
私は永遠に変わってしまった、私が知らなかった誰かによって
Now I've, I've got a place I've got a husband and a child
今、私には居場所がある、夫と子供がいる
But I'll never forget What I've given up in you
でも私はあなたに諦めたものを決して忘れません
And I want and I need Somehow to believe
そして、私はどうにかして信じたいし、信じなければなりません
In the choice I made Am I better off this way
私が下した選択では、この方が良いでしょうか?
I can hear the voice inside my head
頭の中で声が聞こえる
Saying you should be with me instead
代わりに私と一緒にいるべきだと言う
Every time I'm feeling down, I wonder
気分が落ち込むたびに思う
What would it be like with you around
あなたが周りにいるとどうなるでしょうか
Solo:
ソロ:
And I want and I need Somehow to believe
そして、私はどうにかして信じたいし、信じなければなりません
In the choice I made Am I better off this way
私が下した選択では、この方が良いでしょうか?
I can hear the voice inside my head
頭の中で声が聞こえる
Saying you should be with me instead
代わりに私と一緒にいるべきだと言う
Every time I'm feeling down, I wonder
気分が落ち込むたびに思う
What would it be like with you around
あなたが周りにいるとどうなるでしょうか
What would it be like with you around
あなたが周りにいるとどうなるでしょうか
What would life be like with you around--------
あなたがいると、どんな生活になるでしょうか --------
Outgoing solo:
ソロでの発信:
E B F#m (x3) end on E
E B F#m (x3) 終わり E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.