Break كلمات أغنية ترجمة عربية

بالدوار ميز ليزي - استراحة

by Dizzy Mizz Lizzy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dizzy Mizz Lizzy Break

____________________
______
/ Dizzy Mizz Lizzy / Many of dizzy's lyrics weren't supposed to be deep
/ Dizzy Mizz Lizzy / لم يكن من المفترض أن تكون العديد من كلمات Dizzy عميقة
/ Break / poetic master pieces, but were often written just to
/ استراحة / قطع شعرية رائعة، ولكن غالبًا ما كانت تُكتب فقط من أجلها
/ Rotator / serve the rest of the music, Tim C once said in an
/ الدوار / يخدم بقية الموسيقى، قال تيم سي ذات مرة في أحد
/___________________/ interview. I think this is one of those ;)
/____________________/ المقابلة. أعتقد أن هذا واحد منهم ;)
* follow this link to my Guitar Pro-version of this tab *
* اتبع هذا الرابط إلى إصدار Guitar Pro الخاص بي من علامة التبويب هذه *
* - including both guitar tracks and the bass: *
* - بما في ذلك مقطوعات الجيتار والباس: *
Intro (part1):
المقدمة (الجزء الأول):
A round here is three bars. The Ride Bell is played on all four beats,
الجولة هنا هي ثلاثة أشرطة. يتم تشغيل Ride Bell على جميع الإيقاعات الأربع،
so it's easy to follow the rhythm by following that.
لذلك من السهل متابعة الإيقاع باتباع ذلك.
The Bass Drum and Tom play the these 3-groupings, which the guitar
يعزف Bass Drum وTom على هذه المجموعات الثلاث التي يعزف عليها الجيتار
follows:
يلي:
PM all the 7's
مساء كل 7
(part2 / chorus):
(الجزء الثاني / الكورس):
PM PM PM PM
مساء مساء مساء مساء مساء
PM--| PM PM PM PM-|
مساء--| مساء مساء مساء مساء-|
||o--------------------------|-------------------o||-------------------------|
||o--------------------------|-------------------o||-------------------------|
||o------7---------5----5----|---5-x-x-x-4----4--o||---5-x-x-x-4----4--5--7--|
||o------7---------5----5----|---5-x-x-x-4----4--o||---5-x-x-x-4----4--5--7--|
Interlude:
فاصل:
PM--| PM------------| PM----------------| PM|
مساء--| مساء ------------| مساء----------------| مساء|
Verse:
الآية:
PM PM PM| PM----| PM--| PM PM PM| PM|
مساء مساء مساء | مساء----| مساء--| مساء مساء مساء | مساء|
PM PM PM| PM PM PM--| PM PM PM| PM|
مساء مساء مساء | مساء مساء مساء--| مساء مساء مساء | مساء|
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
D D/f# G Csus2 D D/f# G Csus2
D D/f # G Csus2 D D/f # G Csus2
D D/f# G Csus2 D C5 A
D D/f# G Csus2 D C5 أ
"...but I don't be-lieve it"
"...ولكنني لا أصدق ذلك"
Chorus:
جوقة:
PM--| PM-| PM PM--| PM
مساء--| مساء-| مساءاً مساءاً--| مساء
||o--------------------------|--------------------|--------------------------|
||o--------------------------|------------------------------------|----------|
||o------7---------5----5----|----5-x-x-x-4----4--|------7---------5----5----|
||o------7---------5----5----|----5-x-x-x-4----4--|------7--------5----5----|
PM PM PM-|
مساء مساء مساء-|
|-------------------o||-------------------------|
|-------------------o||------------------------|
|---5-x-x-x-4----4--o||---5-x-x-x-4----4--5--7--|
|---5-x-x-x-4----4--o||---5-x-x-x-4----4--5--7--|
Interlude:
فاصل:
similar to previous
مماثلة للسابقة
Verse:
الآية:
similar to previous
مماثلة للسابقة
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
similar to previous
مماثلة للسابقة
2x Chorus:
جوقة 2x:
similar to previous,
مماثلة للسابقة،
but the last bar the first time is just as the other 3/4-bars.
لكن الشريط الأخير في المرة الأولى هو تمامًا مثل أشرطة 3/4 الأخرى.
Bridge:
الجسر:
||o---------9-------|-------9---------o||---------9-------|-------10--------|
||o---------9-------|----------o||---------9-------|-------10--------|
||o-9-------------9-|-----------------o||-9-------------9-|---------------7-|
||o-9-------------9-|-----------------o||-9-------------9-|---------------7-|
Bridge-Verse:
جسر الآية:
||o---------9-------|-------9---------o||---------9-------|-----9---10-x-x-----|
||o---------9-------|----------o||---------9-------|-----9---10-x-x-----|
||o-9-------------9-|-----------------o||-9-------------9-|------------x-x-----|
||o-9-------------9-|-----------------o||-9-------------9-|------------x-x-----|
The Musicians' Playground part:
الجزء الخاص بملعب الموسيقيين:
(tonzer)
(تونزر)
PM-------------------| PM------| PM--| PM
مساء-------------------| مساء -------| مساء--| مساء
PM------------------| PM
مساء------------------| مساء
PM-------------------| PM------| PM--| PM
مساء-------------------| مساء -------| مساء--| مساء
PM------------------| PM PM
مساء------------------| مساء مساء
(double intro)
(مقدمة مزدوجة)
again PM all the 7's
مرة أخرى مساء كل 7
||o-----------------------------|-----------------------------|
||o--------------------------------------------|------------|
||o---5----5----5-----5----5----|-5----5-----5----6----6----6-|
||o---5----5----5-----5----|-5----5-----5----6----6----6-|
|-----------------------------o||---------|
|-----------------------------o||---------|
|------------------------------||-8---9\--| ...then a similar
|------------------------------||-8---9\--| .. ثم مثله
|------------------------------||-8---9\--| tonzer part again
|------------------------------||-8---9\--| جزء tonzer مرة أخرى
|-----6----6----6----6-----6--o||-6---7\--|
|-----6----6----6----6-----6--o||-6---7\--|
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
similar to previous,
مماثلة للسابقة،
however there's an extension at the end:
ولكن هناك امتداد في النهاية:
"...but I don't be-lieve it"
"...ولكنني لا أصدق ذلك"
2x Chorus:
جوقة 2x:
similar to previous
مماثلة للسابقة
Outro:
الخاتمة:
and again PM all the 7's
ومرة أخرى مساءً كل السبعة
- 9th /February /08
- 9/شباط/08
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
فقط أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على Maitinin@gmail.com مع الأسئلة والتعليقات والتصحيحات!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.