Take It or Leave It Testo Traduzione Italiana
Dizzy Mizz Lizzy - Prendere o lasciare
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is one of the greatest song Dizzy ever made! Too bad it never got much
Questa è una delle canzoni più belle che Dizzy abbia mai realizzato! Peccato che non abbia mai avuto molto
attention, cuz it's GREAT! From their second album, "Rotator". It's tuned down
attenzione perché è FANTASTICO! Dal loro secondo album, "Rotator". È sintonizzato
one whole step. I could figure out 100% what Tim plays in the chorus, but it
un intero passo. Potrei capire al 100% cosa suona Tim nel ritornello, ma così
sounds great to me with those chords!
mi sembra fantastico con quegli accordi!
Enjoy =)
Divertitevi =)
Intro:
Introduzione:
verse part 1:
versetto parte 1:
In your garden I try to fall asleep
Nel tuo giardino cerco di addormentarmi
In your garden I try to fall asleep
Nel tuo giardino cerco di addormentarmi
Try to fall asleep_______________________________
Prova ad addormentarti____________________________________________
verse part 2:
versetto parte 2:
Sister Mary walking on the wall____________________________
Sorella Maria che cammina sul muro_________________________________________
Sister Mary walking on the grass___________________________
Suor Maria cammina sull'erba__________________________________________
Sister Mary heading for a fall_______________________________
Suor Mary sta per cadere____________________________________________
Sister Mary breathing on the glass___________________________
Suor Maria respira sul vetro_______________________________________
Sister Mary waiting for a call_______________________________
Suor Mary aspetta una chiamata____________________________________________
Sister Mary looking at the past______________________________
Suor Mary guardando al passato_____________________________________________
Sister Mary pride before a fall______________________________
L'orgoglio di Suor Mary prima di una caduta_____________________________________________
Sister Mary you've got peace at last_________________________
Sorella Mary, finalmente hai la pace_________________________
brigde:
ponte:
So many moments, all i really needed was the one
Così tanti momenti, tutto ciò di cui avevo veramente bisogno era quello giusto
So many moments, I have been mistreated playings done
Per così tanti momenti sono stato maltrattato mentre giocavo
Pretty soon I'm gonna run.
Molto presto scapperò.
chorus:
coro:
Take it or leave it, cause I don't care
Prendere o lasciare, perché non mi interessa
You better believe me, I'm down there
Faresti meglio a credermi, sono laggiù
Take it or leave it, cause I don't care
Prendere o lasciare, perché non mi interessa
I come out of the blue.
Vengo all'improvviso.
Take it or leave it, cause I don't care
Prendere o lasciare, perché non mi interessa
You better believe me, I'm down there
Faresti meglio a credermi, sono laggiù
Take it or leave it, cause I don't care
Prendere o lasciare, perché non mi interessa
I come out of the blue, bringing dark days for you ()= after 2. verse.
Vengo all'improvviso, portandoti giorni bui ()= dopo 2. versetto.
3. time end on Em
3. il tempo finisce alle Em
verse part 1:
versetto parte 1:
In your garden I try to stay awake
Nel tuo giardino cerco di restare sveglio
In your garden I try to stay awake
Nel tuo giardino cerco di restare sveglio
Try to stay awake____________________________________
Cerca di rimanere sveglio______________________________________
To chorus again
Di nuovo in coro
Comments, corrections or other things, mail me: nikolaj.thorborg@skolekom.dk
Commenti, correzioni o altro, scrivetemi: nikolaj.thorborg@skolekom.dk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
