Take It or Leave It Songtekst Nederlandse Vertaling

Dizzy Mizz Lizzy - Neem het of laat het

by Dizzy Mizz Lizzy

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dizzy Mizz Lizzy Take It or Leave It

This is one of the greatest song Dizzy ever made! Too bad it never got much
Dit is een van de beste nummers die Dizzy ooit heeft gemaakt! Jammer dat het nooit veel is geworden
attention, cuz it's GREAT! From their second album, "Rotator". It's tuned down
aandacht, want het is GEWELDIG! Van hun tweede album, "Rotator". Het is afgesteld
one whole step. I could figure out 100% what Tim plays in the chorus, but it
één hele stap. Ik kon er 100% achter komen wat Tim in het refrein speelt, maar het is het
sounds great to me with those chords!
Lijkt mij geweldig met die akkoorden!
Enjoy =)
Geniet =)
Intro:
Inleiding:
verse part 1:
vers deel 1:
In your garden I try to fall asleep
In jouw tuin probeer ik in slaap te vallen
In your garden I try to fall asleep
In jouw tuin probeer ik in slaap te vallen
Try to fall asleep_______________________________
Probeer in slaap te vallen____________________________________________
verse part 2:
vers deel 2:
Sister Mary walking on the wall____________________________
Zuster Mary loopt over de muur____________________________
Sister Mary walking on the grass___________________________
Zuster Mary loopt op het gras___________________________
Sister Mary heading for a fall_______________________________
Zuster Mary op weg naar een val____________________________________________
Sister Mary breathing on the glass___________________________
Zuster Mary ademt op het glas___________________________
Sister Mary waiting for a call_______________________________
Zuster Mary wacht op een telefoontje______________________________
Sister Mary looking at the past______________________________
Zuster Mary kijkt naar het verleden______________________________
Sister Mary pride before a fall______________________________
Zuster Mary trots vóór een val______________________________
Sister Mary you've got peace at last_________________________
Zuster Mary, je hebt eindelijk vrede_________________________
brigde:
brug:
So many moments, all i really needed was the one
Zoveel momenten, het enige dat ik echt nodig had, was dat ene
So many moments, I have been mistreated playings done
Zoveel momenten dat ik mishandeld ben tijdens toneelstukken
Pretty soon I'm gonna run.
Binnenkort ga ik rennen.
chorus:
refrein:
Take it or leave it, cause I don't care
Neem het of laat het, want het maakt mij niet uit
You better believe me, I'm down there
Je kunt me maar beter geloven, ik ben daar beneden
Take it or leave it, cause I don't care
Neem het of laat het, want het maakt mij niet uit
I come out of the blue.
Ik kom uit het niets.
Take it or leave it, cause I don't care
Neem het of laat het, want het maakt mij niet uit
You better believe me, I'm down there
Je kunt me maar beter geloven, ik ben daar beneden
Take it or leave it, cause I don't care
Neem het of laat het, want het maakt mij niet uit
I come out of the blue, bringing dark days for you ()= after 2. verse.
Ik kom uit het niets en breng donkere dagen voor je ()= na 2. vers.
3. time end on Em
3. tijd eindigt op Em
verse part 1:
vers deel 1:
In your garden I try to stay awake
In jouw tuin probeer ik wakker te blijven
In your garden I try to stay awake
In jouw tuin probeer ik wakker te blijven
Try to stay awake____________________________________
Probeer wakker te blijven________________________________________________
To chorus again
Om nog eens te refreinen
Comments, corrections or other things, mail me: nikolaj.thorborg@skolekom.dk
Opmerkingen, correcties of andere zaken, mail mij: nikolaj.thorborg@skolekom.dk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.