Take It or Leave It Versuri Traducere în Română

Dizzy Mizz Lizzy - Take It or Leave It

by Dizzy Mizz Lizzy

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dizzy Mizz Lizzy Take It or Leave It

This is one of the greatest song Dizzy ever made! Too bad it never got much
Aceasta este una dintre cele mai grozave melodii făcute vreodată de Dizzy! Păcat că nu a primit niciodată mult
attention, cuz it's GREAT! From their second album, "Rotator". It's tuned down
atentie, pentru ca e SUPER! De pe al doilea album al lor, „Rotator”. Este reglat în jos
one whole step. I could figure out 100% what Tim plays in the chorus, but it
un pas întreg. Mi-aș putea da seama 100% ce cântă Tim în refren, dar asta
sounds great to me with those chords!
îmi sună grozav cu acele acorduri!
Enjoy =)
Bucura-te =)
Intro:
Introducere:
verse part 1:
versetul partea 1:
In your garden I try to fall asleep
În grădina ta încerc să adorm
In your garden I try to fall asleep
În grădina ta încerc să adorm
Try to fall asleep_______________________________
Încercați să adormi _______________________________
verse part 2:
versetul partea 2:
Sister Mary walking on the wall____________________________
Sora Mary mergând pe perete____________________________
Sister Mary walking on the grass___________________________
Sora Mary mergând pe iarbă___________________________
Sister Mary heading for a fall_______________________________
Sora Mary se îndreaptă spre o cădere________________________________
Sister Mary breathing on the glass___________________________
Sora Mary respirând pe sticlă___________________________
Sister Mary waiting for a call_______________________________
Sora Mary așteaptă un apel________________________________
Sister Mary looking at the past______________________________
Sora Mary privind trecutul ______________________________
Sister Mary pride before a fall______________________________
Mândria sora Mary înainte de cădere ______________________________
Sister Mary you've got peace at last_________________________
Soră Mary, ai în sfârșit pace _________________________
brigde:
bridge:
So many moments, all i really needed was the one
Atâtea momente, tot ce aveam nevoie era acela
So many moments, I have been mistreated playings done
Atat de multe momente, am fost maltratat jucari facute
Pretty soon I'm gonna run.
Destul de curând o să fug.
chorus:
refren:
Take it or leave it, cause I don't care
Ia-l sau lasă-l, pentru că nu-mi pasă
You better believe me, I'm down there
Mai bine crede-mă, sunt acolo jos
Take it or leave it, cause I don't care
Ia-l sau lasă-l, pentru că nu-mi pasă
I come out of the blue.
Ies din senin.
Take it or leave it, cause I don't care
Ia-l sau lasă-l, pentru că nu-mi pasă
You better believe me, I'm down there
Mai bine crede-mă, sunt acolo jos
Take it or leave it, cause I don't care
Ia-l sau lasă-l, pentru că nu-mi pasă
I come out of the blue, bringing dark days for you ()= after 2. verse.
Ies din senin, aducându-ți zile negre ()= după 2. vers.
3. time end on Em
3. sfârșitul timpului pe Em
verse part 1:
versetul partea 1:
In your garden I try to stay awake
În grădina ta încerc să rămân treaz
In your garden I try to stay awake
În grădina ta încerc să rămân treaz
Try to stay awake____________________________________
Încercați să rămâneți treaz____________________________________
To chorus again
Să refren din nou
Comments, corrections or other things, mail me: nikolaj.thorborg@skolekom.dk
Comentarii, corecturi sau alte lucruri, trimiteți-mi un mail: nikolaj.thorborg@skolekom.dk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.