All the Miles Paroles Traduction Française

Django Walker - Tous les kilomètres

by Django Walker

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Django Walker All the Miles

Intro chords:
Accords d'introduction :
G Em C D twice
G Em C D deux fois
Every now and then he has one of those restless nights
De temps en temps, il passe une de ces nuits agitées
So he sat up sipping whiskey till he was almost right
Alors il s'est assis en sirotant du whisky jusqu'à ce qu'il ait presque raison
Woke up this morning with the world flying by
Je me suis réveillé ce matin avec le monde qui passait
Right or wrong the highway is his chosen way of life
Vrai ou faux, l'autoroute est son mode de vie choisi
Chorus:
Chœur :
And all the miles keep getting longer
Et tous les kilomètres continuent de s'allonger
And all the towns look the same
Et toutes les villes se ressemblent
Fun got old bein bought and sold
Le plaisir a vieilli, il a été acheté et vendu
A man can get sick of the sound of his own name
Un homme peut en avoir marre du son de son propre nom
He used to wonder what the big time would feel like
Il se demandait à quoi ressemblerait le grand moment
A thousand people screaming at him on a stage in the lights
Un millier de personnes lui criaient dessus sur une scène sous les lumières
He made lot of sacrifices trying to get here
Il a fait beaucoup de sacrifices pour essayer d'arriver ici
It gets to where the crowd drowns out his music drinking beer
Il arrive là où la foule noie sa musique en buvant de la bière
And his old friends working that same old nine to five
Et ses vieux amis qui travaillent de neuf heures à cinq heures
Theyre sleeping in their own beds, But hes called to say goodnight
Ils dorment dans leur propre lit, mais il est appelé pour leur dire bonne nuit.
Son got his first hit, but it wasnt in the stands
Son fils a eu son premier coup sûr, mais ce n'était pas dans les tribunes
Sometimes it feels like the real family is his band
Parfois, on a l'impression que la vraie famille est son groupe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.