Boa noite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Djavan – Dobranoc
by Djavan
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
E-mail: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
Intro.: Dm7 Bb7M Dm7 Bb7M
Wprowadzenie: Dm7 Gb7M Dm7 Gb7M
M
M
Meu ar de dominador
Mój dominujący wygląd
Dizia que eu ia ser seu dono
Powiedziałem, że będę twoją własnością
E nessa eu dancei!
I w tym tańczyłam!
M
M
Hoje no universo
Dziś we wszechświecie
Nada que brilha cega mais que seu nome
Nic, co świeci, nie oślepia Cię bardziej niż Twoje imię
Fiquei mudo ao lhe conhecer
Brakowało mi słów, kiedy cię spotkałem
O que vi foi demais, vazou
To, co zobaczyłem, było za dużo, wyciekło
M
M
Por toda a selva do meu ser
W całej dżungli mojej istoty
Nada ficou intacto
Nic nie pozostało nienaruszone
Na fronteira de um osis
Na granicy oazy
Meu corao em paz, se abalou
Moje serce było spokojne, było wstrząśnięte
M
M
surpresa demais que trazes
za dużo niespodzianek przynosisz
Ainda bem que eu sou Flamengo
Dobrze, że jestem Flamengo
Mesmo quando ele no vai bem
Nawet jeśli nie radzi sobie dobrze
Algo me diz em rubro-negro
Coś mi mówi na czerwono i czarno
M
M
Que o sofrimento leva alm
To cierpienie zabiera cię dalej
No existe amor sem medo
Nie ma miłości bez strachu
Boa noite!
Dobranoc!
M
M
Quem no tem pra quem se dar
Ci, którzy nie mają komu się oddać
O dia igual a noite
Dzień równa się nocy
M (13)
M (13)
Tempo parado no ar, h dias
Czas stoi w powietrzu całymi dniami
Calor, insnia, oh! noite
Gorączka, bezsenność, och! noc
M
M
Quem ama vive a sonhar de dia
Kto kocha, w ciągu dnia żyje marząc
Voar do homem
Latający człowiek
M
M
Vida foi feita pra estar em dia
Życie zostało stworzone, aby być na bieżąco
Com a fome, com a fome, com a fome
Z głodem, z głodem, z głodem
Se vens l das alturas com agruras ou paz
Jeśli przyjdziesz z góry z trudnościami lub pokojem
M (b13)
M (b13)
Oh! Meu bem, serei seu guia na terra
Och! Kochanie, będę twoim przewodnikiem na ziemi
Na guerra ou no sossego sua beleza o cais
W czasie wojny i pokoju jego pięknem jest molo
M
M
E eu sou o homem
A ja jestem tym mężczyzną
Que pode lhe dar alm do calor, fidelida----de
Co może ci dać poza ciepłem i lojalnością
Minha vida por inteiro eu lhe dou
Całe moje życie oddaję Ci
Minha vida por inteiro eu lhe dou
Całe moje życie oddaję Ci
M
M
Minha vida por inteiro eu lhe dou ...
Całe moje życie oddaję Ci...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.