Boa noite Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Djavan-İyi geceler

by Djavan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Djavan Boa noite

Email: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
E-posta: Chrisbailey83_uk@hotmail.com
Intro.: Dm7 Bb7M Dm7 Bb7M
Giriş: Dm7 Bb7M Dm7 Bb7M
M
M
Meu ar de dominador
Baskın görünüşüm
Dizia que eu ia ser seu dono
sana sahip olacağımı söyledim
E nessa eu dancei!
Ve orada dans ettim!
M
M
Hoje no universo
Bugün evrende
Nada que brilha cega mais que seu nome
Parlayan hiçbir şey seni isminden daha fazla kör edemez
Fiquei mudo ao lhe conhecer
Seninle tanıştığımda suskundum
O que vi foi demais, vazou
Gördüğüm çok fazlaydı, sızdı
M
M
Por toda a selva do meu ser
Varlığımın ormanı boyunca
Nada ficou intacto
Sağlam hiçbir şey kalmamıştı
Na fronteira de um osis
Bir vahanın sınırında
Meu corao em paz, se abalou
Huzurlu kalbim sarsıldı
M
M
surpresa demais que trazes
çok fazla sürpriz getirdin
Ainda bem que eu sou Flamengo
İyi ki Flamengo'yum
Mesmo quando ele no vai bem
Durumu iyi olmasa bile
Algo me diz em rubro-negro
Bir şey bana kırmızı ve siyah diyor
M
M
Que o sofrimento leva alm
Bu acılar seni öteye götürür
No existe amor sem medo
Korku olmadan aşk olmaz
Boa noite!
İyi geceler!
M
M
Quem no tem pra quem se dar
Kendini verecek kimsesi olmayanlar
O dia igual a noite
Gün geceye eşittir
M (13)
E (13)
Tempo parado no ar, h dias
Zaman günlerce havada duruyor
Calor, insnia, oh! noite
Isı, uykusuzluk, ah! gece
M
M
Quem ama vive a sonhar de dia
Seven kişi gündüzleri hayal kurarak yaşar
Voar do homem
Uçan adam
M
M
Vida foi feita pra estar em dia
Hayat güncel olacak şekilde tasarlandı
Com a fome, com a fome, com a fome
Açlıkla, açlıkla, açlıkla
Se vens l das alturas com agruras ou paz
Eğer yukarıdan zorlukla ya da huzurla gelirsen
M (b13)
E (b13)
Oh! Meu bem, serei seu guia na terra
Ah! Bebeğim, dünyadaki rehberin olacağım
Na guerra ou no sossego sua beleza o cais
Savaşta da barışta da iskelenin güzelliğidir
M
M
E eu sou o homem
Ve ben o adamım
Que pode lhe dar alm do calor, fidelida----de
Sana sıcaklıktan, sadakatten başka ne verebilir?
Minha vida por inteiro eu lhe dou
Bütün hayatımı sana veriyorum
Minha vida por inteiro eu lhe dou
Bütün hayatımı sana veriyorum
M
M
Minha vida por inteiro eu lhe dou ...
Bütün hayatımı sana veriyorum...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.