Se Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Djavan - Eğer

by Djavan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Djavan Se

(intro) (A D F#m7(11) E (4x)
(giriş) (AD F#m7(11) E (4x)
Voc disse que no sabe se no
Bilmiyorsan bilmediğini söyledin
M(9)
E(9)
Mas tambm no tem certeza que sim
Ama sen de emin değilsin
Quer saber? Quando assim
Bilmek istiyor musun? Ne zaman öyle
M(6/9)
E(6/9)
Deixa vir do corao
Bırakın kalpten gelsin
Voc sabe que eu s penso em voc
Biliyorsun sadece seni düşünüyorum
M(9)
E(9)
Voc diz que vive pensando em mim
Beni düşünmeye devam ettiğini söylüyorsun
Pode ser... Se assim
Olabilir mi... Eğer öyleyse
Voc tem que largar a mo do no
Hayır elini bırakmalısın
Soltar essa louca, arder de paixo
Bırak bu deli kadını, tutkuyla yan
No h como doer pra decidir
Karar vermekten zarar gelmez
S dizer sim ou no
Sadece evet ya da hayır deyin
Mas voc a... do... ra um Se...
Ama sen bir...yap...bir Se...
(chorus)
(koro)
Eu levo a srio mas voc disfara
Ben ciddiye alıyorum ama sen bunu gizliyorsun
Voc me diz bea e eu nessa de horror
Bana güzel olduğunu söylüyorsun ve ben dehşete düşüyorum
E me remete ao frio que vem l do Sul
Ve bana güneyden gelen soğuğu hatırlatıyor
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
Sıfırdan sıfıra ısrar ediyorum ve bire bir istiyorum
Sei l o que te d, no quer meu calor
Sana ne veriyor bilmiyorum, benim sıcaklığımı istemiyorsun
So Jorge, por favor, me empresta o drago
Aziz George, lütfen bana ejderhayı ödünç ver
Mais fcil aprender japons em Braille
Braille alfabesiyle Japonca öğrenmek daha kolay
Do que voc decidir se d ou no
Verip vermeyeceğinize siz karar verin
Voc disse que no sabe se no
Bilmiyorsan bilmediğini söyledin
M(9)
E(9)
Mas tambm no tem certeza que sim
Ama sen de emin değilsin
Quer saber? Quando assim
Bilmek istiyor musun? Ne zaman öyle
M(6/9)
E(6/9)
Deixa vir do corao
Bırakın kalpten gelsin
Voc sabe que eu s penso em voc
Biliyorsun sadece seni düşünüyorum
M(9)
E(9)
Voc diz que vive pensando em mim
Beni düşünmeye devam ettiğini söylüyorsun
Pode ser... Se assim
Olabilir mi... Eğer öyleyse
Voc tem que largar a mo do no
Hayır elini bırakmalısın
Soltar essa louca, arder de paixo
Bırak bu deli kadını, tutkuyla yan
No h como doer pra decidir
Karar vermekten zarar gelmez
S dizer sim ou no
Sadece evet ya da hayır deyin
Mas voc a... do... ra um Se...
Ama sen bir...yap...bir Se...
(chorus)
(koro)
Eu levo a srio mas voc disfara
Ben ciddiye alıyorum ama sen bunu gizliyorsun
Voc me diz bea e eu nessa de horror
Bana güzel olduğunu söylüyorsun ve ben dehşete düşüyorum
E me remete ao frio que vem l do Sul
Ve bana güneyden gelen soğuğu hatırlatıyor
Insiste em zero a zero e eu quero um a um
Sıfırdan sıfıra ısrar ediyorum ve bire bir istiyorum
Sei l o que te d, no quer meu calor
Sana ne veriyor bilmiyorum, benim sıcaklığımı istemiyorsun
So Jorge, por favor, me empresta o drago
Aziz George, lütfen bana ejderhayı ödünç ver
Mais fcil aprender japons em Braille
Braille alfabesiyle Japonca öğrenmek daha kolay
Do que voc decidir se d ou no.
Daha sonra verip vermeyeceğinize siz karar verin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.