Where I Belong Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Doktor Walker – Gdzie należę
by Doc Walker
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: |E |A |E |A |
Wprowadzenie: |E |A |E |A |
There's just something about this small town,
Jest coś w tym małym miasteczku,
Where generations of blood are carved in stone,
Gdzie pokolenia krwi są wyryte w kamieniu,
Yeah, that's where I belong.
Tak, tam właśnie należę.
Smiling face at the fillin' station,
Uśmiechnięta twarz na stacji benzynowej,
No bullet proof glass this is family owned,
Żadnego szkła kuloodpornego. To własność rodzinna.
Yeah, that's where I belong.
Tak, tam właśnie należę.
Where there's a little white church, couple run down shacks,
Gdzie jest mały biały kościółek, kilka zaniedbanych chat,
Grain elevator by the rail road tracks,
Elewator zbożowy przy torach kolejowych,
Where every days like living a country song,
Gdzie każdego dnia lubię żyć piosenką country,
That's where I belong.
To tam należę.
I got behind the wheel at 14,
Za kierownicę wsiadłem o 14,
Now I can drive like hell down east bound roads,
Teraz mogę jeździć jak cholera drogami prowadzącymi na wschód,
Yeah, With my eye closed,
Tak, z zamkniętymi oczami,
In a '77 Silverado
W Silverado z 1977 r
Cruisin' around the lake side with my girl
Krążę po jeziorze z moją dziewczyną
That was my whole world,
To był cały mój świat,
She left one day for the city lights,
Wyjechała pewnego dnia do świateł miasta,
But does she ever dream of me at night.
Ale czy ona kiedykolwiek śni o mnie w nocy?
And that little white church, couple run down shacks,
I ten mały biały kościółek, kilka zaniedbanych chat,
Grain elevator by the rail road tracks,
Elewator zbożowy przy torach kolejowych,
Where every days like living a country sooong,
Gdzie każdego dnia lubię żyć w kraju wkrótce,
Where the stop signs are peppered with buck shot holes,
Tam, gdzie znaki stopu są usiane dziurami po strzałach,
That old stray dog everybody knows,
Ten stary bezdomny pies, którego wszyscy znają,
You can laugh out loud, and dream all day looong,
Możesz śmiać się głośno i marzyć cały dzień,
That's where I belong.
To tam należę.
Well did you leave a town like this
Cóż, opuściłeś takie miasto
Then start to feel some emptiness,
Potem zacznij odczuwać pewną pustkę,
Well I came back because I missed.
No cóż, wróciłem, bo przegapiłem.
That little white church, couple run down shacks,
Ten mały biały kościółek, para zaniedbanych chat,
Grain elevator by the rail road tracks,
Elewator zbożowy przy torach kolejowych,
Where every days like living a country sooong,
Gdzie każdego dnia lubię żyć w kraju wkrótce,
Where the stop signs are peppered with buck shot holes,
Tam, gdzie znaki stopu są usiane dziurami po strzałach,
That old stray dog everybody knows,
Ten stary bezdomny pies, którego wszyscy znają,
You can laugh out loud, and dream all day looong,
Możesz śmiać się głośno i marzyć cały dzień,
That's where I belong.
To tam należę.
Oh, that's where I belong,
Och, tam właśnie należę,
Yeah, that's where I belong,
Tak, to tam należę,
That's where I belong.
To tam należę.
|E-B|A | Finish on E
|E-B|A | Zakończ na E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
