Where I Belong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Doktor Walker - Ait Olduğum Yer
by Doc Walker
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: |E |A |E |A |
Giriş: |E |A |E |A |
There's just something about this small town,
Bu küçük kasabada bir şeyler var,
Where generations of blood are carved in stone,
Nesillerin kanının taşa kazındığı yer,
Yeah, that's where I belong.
Evet, ait olduğum yer orası.
Smiling face at the fillin' station,
Akaryakıt istasyonunda gülen yüz
No bullet proof glass this is family owned,
Kurşun geçirmez cam yok bu aileye ait.
Yeah, that's where I belong.
Evet, ait olduğum yer orası.
Where there's a little white church, couple run down shacks,
Küçük beyaz bir kilisenin olduğu yerde, çiftler barakalardan aşağı iniyor,
Grain elevator by the rail road tracks,
Demiryolu raylarının yanında tahıl asansörü,
Where every days like living a country song,
Her gün bir country şarkısını yaşamak gibi,
That's where I belong.
Ait olduğum yer orası.
I got behind the wheel at 14,
14 yaşında direksiyona geçtim
Now I can drive like hell down east bound roads,
Artık doğuya giden yollarda cehennem gibi sürebiliyorum.
Yeah, With my eye closed,
Evet, gözüm kapalı,
In a '77 Silverado
'77 Silverado'da
Cruisin' around the lake side with my girl
Kızımla göl kenarında geziniyoruz
That was my whole world,
Bütün dünyam buydu
She left one day for the city lights,
Bir gün şehir ışıklarına gitmek üzere yola çıktı,
But does she ever dream of me at night.
Ama geceleri beni rüyasında görüyor mu hiç?
And that little white church, couple run down shacks,
Ve o küçük beyaz kilisede, gecekondularda yaşayan bir çift,
Grain elevator by the rail road tracks,
Demiryolu raylarının yanında tahıl asansörü,
Where every days like living a country sooong,
Her gün çok uzun bir ülkede yaşamak gibi,
Where the stop signs are peppered with buck shot holes,
Dur işaretlerinin kurşun delikleriyle dolu olduğu yerde,
That old stray dog everybody knows,
Herkesin bildiği o yaşlı sokak köpeği,
You can laugh out loud, and dream all day looong,
Yüksek sesle gülebilir ve bütün gün hayal kurabilirsiniz.
That's where I belong.
Ait olduğum yer orası.
Well did you leave a town like this
Peki böyle bir kasabadan mı ayrıldın
Then start to feel some emptiness,
Sonra bir boşluk hissetmeye başlarsın,
Well I came back because I missed.
Neyse, kaçırdığım için geri döndüm.
That little white church, couple run down shacks,
O küçük beyaz kilisede, gecekondularda yaşayan bir çift,
Grain elevator by the rail road tracks,
Demiryolu raylarının yanında tahıl asansörü,
Where every days like living a country sooong,
Her gün çok uzun bir ülkede yaşamak gibi,
Where the stop signs are peppered with buck shot holes,
Dur işaretlerinin kurşun delikleriyle dolu olduğu yerde,
That old stray dog everybody knows,
Herkesin bildiği o yaşlı sokak köpeği,
You can laugh out loud, and dream all day looong,
Yüksek sesle gülebilir ve bütün gün hayal kurabilirsiniz.
That's where I belong.
Ait olduğum yer orası.
Oh, that's where I belong,
Ah, ait olduğum yer orası
Yeah, that's where I belong,
Evet, ait olduğum yer orası
That's where I belong.
Ait olduğum yer orası.
|E-B|A | Finish on E
|E-B|A | E'de bitir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
