Little Sadie Versuri Traducere în Română
Doc Watson - Mica Sadie
by Doc Watson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This a very simple version. The recording from 'Live At Gerdes Folk City' is
Aceasta este o versiune foarte simplă. Înregistrarea din „Live At Gerdes Folk City” este
extremely complex, but these are the basic chords.
extrem de complexe, dar acestea sunt acordurile de bază.
Went out last night to take a look around
Am ieșit aseară să arunc o privire în jur
Met little Sadie and I blowed her down
Am întâlnit-o pe micuța Sadie și am aruncat-o în aer
C (Hammer Am7-C) C
C (ciocan Am7-C) C
Went back home, and i got into bed
M-am întors acasă și m-am băgat în pat
Forty-four smokeless under my head
Patruzeci și patru fără fum sub capul meu
Woke up the next morning about half past nine
M-am trezit a doua zi dimineață, pe la nouă și jumătate
The hacks and the buggies all standing in line
Hackurile și cărucioarele stau toate la coadă
C (Hammer Am7-C)
C (Hammer Am7-C)
The gents and the gamblers standing all around
Domnii și jucătorii stau de jur împrejur
Taking little Sadie to her burying ground
O duc pe micuța Sadie la groapa ei
Well I began to think what a deed I'd done
Ei bine, am început să mă gândesc ce faptă am făcut
Grabbed my hat and away I run
Mi-am luat pălăria și am fugit
Made a good run, but a little too slow
A făcut o alergare bună, dar puțin prea lent
They overtook me in Jericho
M-au depășit în Ierihon
I'm standing on the corner reading a bill
Stau la colț și citesc o factură
Along came the sheriff from Thomasville
A venit și șeriful din Thomasville
Says "Young man, aint' your name Brown?
Spune „Tinere, nu te cheamă Brown?
Remember the night you blowed Sadie down?"
Îți amintești noaptea în care l-ai lovit pe Sadie?
Oh, yes sir, my name is Lee
Oh, da, domnule, numele meu este Lee
I murdered little Sadie in the first degree
Am ucis-o pe micuța Sadie în gradul întâi
First degree and the second degree
Gradul I și gradul II
Got any papers woould you read 'em to me
Am vreo hârtie, mi le-ai citi
Well they took me downtown all dressed in black
Ei bine, m-au dus în centru tot îmbrăcat în negru
Put me on the train and sent me back
Pune-mă în tren și m-a trimis înapoi
Sent me back to the county jail
M-a trimis înapoi la închisoarea județeană
I had nobody for to go my bail
Nu aveam pe nimeni pentru a-mi da cauțiunea
The judge and the jury they took the stand
Judecătorul și juriul au luat tribună
The judge held the paper in his right hand
Judecătorul ținea hârtia în mâna dreaptă
Forty-one days, forty-one nights
Patruzeci și una de zile, patruzeci și una de nopți
Forty-one years to wear the ball and stripes
Patruzeci și unu de ani să poarte mingea și dungi
Break - Put it in where you please.
Pauza - Pune-l unde vrei.
Q Q S S E Q Q Q S S E Q
Q Q S S E Q Q Q S S E Q
S S E E. S S S E Q S S S S S S S S S S E Q
S S E E. S S S E Q S S S S S S S S S S E Q
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
