St. James Infirmary Songtekst Nederlandse Vertaling

Doc Watson - St. James ziekenboeg

by Doc Watson

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doc Watson St. James Infirmary

It was down in Old Joe's bar-room,
Het was in de barkamer van Old Joe,
on the corner by the square,
op de hoek bij het plein,
the usual crowd was assembled
de gebruikelijke menigte was verzameld
and big Joe Mckenny was there.
en grote Joe Mckenny was daar.
He was standing at my shoulder,
Hij stond op mijn schouder,
his eyes were bloodshot red,
zijn ogen waren bloeddoorlopen rood,
he turned to the crowd around him
hij wendde zich tot de menigte om hem heen
these are the very words he said...wad he say Jack?
dit zijn precies de woorden die hij zei... wat zei hij Jack?
I went down to the St. James Infirmary
Ik ging naar de St. James Infirmary
I saw my baby there,
Ik zag mijn baby daar,
she was layed out on a cold white table,
ze lag op een koude witte tafel,
so cold, so white, so fair.
zo koud, zo wit, zo eerlijk.
CHORUS:
CHORUS:
Let her go, let her go, god bless her
Laat haar gaan, laat haar gaan, God zegene haar
wherever she may be,
waar ze ook mag zijn,
she may search this wide world over,
ze kan deze wijde wereld doorzoeken,
she'll never find a sweet man like me.
Ze zal nooit een lieve man als ik vinden.
When I die, bury me,
Als ik sterf, begraaf mij dan,
in a high top Stetson hat,
in een hoge Stetson-hoed,
put a 20 dollar goldpiece on my watch chain,
plaats een goudstuk van 20 dollar aan mijn horlogeketting,
so god know I died standing pat.
Dus god weet dat ik stierf terwijl ik stond.
I want 6 crapshooters for pallbearers,
Ik wil zes crapshooters voor dragers,
chorus gonna sing me a song,
refrein gaat een liedje voor me zingen,
put a jazz band on my hearse wagon,
zet een jazzband op mijn lijkwagen,
raise hell, as I roll along.
laat de hel opstaan, terwijl ik verder rol.
Roll out your rubber tired carriage
Rol je rubberen koets uit
roll out your old time hack,
rol je ouderwetse hack uit,
12 men going to the graveyard and,
12 mannen gaan naar het kerkhof en,
11 coming back
11 terugkomen
Now that I've told my story,
Nu ik mijn verhaal heb verteld,
I'll take another shot of booze,
Ik neem nog een shotje drank,
and if anyone should happen to ask me,
en als iemand het mij zou vragen,
I got those, gambler's blues.
Ik heb die, gokkersblues.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.