St. James Infirmary Letras Tradução em Português

Doc Watson - Enfermaria St.

by Doc Watson

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doc Watson St. James Infirmary

It was down in Old Joe's bar-room,
Foi no bar do Old Joe,
on the corner by the square,
on the corner by the square,
the usual crowd was assembled
a multidão habitual estava reunida
and big Joe Mckenny was there.
e o grande Joe Mckenny estava lá.
He was standing at my shoulder,
Ele estava parado no meu ombro,
his eyes were bloodshot red,
seus olhos estavam vermelhos,
he turned to the crowd around him
ele se virou para a multidão ao seu redor
these are the very words he said...wad he say Jack?
estas são as mesmas palavras que ele disse... ele disse Jack?
I went down to the St. James Infirmary
Fui até a enfermaria St. James
I saw my baby there,
Eu vi meu bebê lá,
she was layed out on a cold white table,
ela estava deitada em uma mesa branca e fria,
so cold, so white, so fair.
tão frio, tão branco, tão belo.
CHORUS:
REFRÃO:
Let her go, let her go, god bless her
Deixe-a ir, deixe-a ir, Deus a abençoe
wherever she may be,
onde quer que ela esteja,
she may search this wide world over,
ela pode procurar neste mundo inteiro,
she'll never find a sweet man like me.
ela nunca encontrará um homem doce como eu.
When I die, bury me,
Quando eu morrer, me enterre,
in a high top Stetson hat,
com um chapéu Stetson de cano alto,
put a 20 dollar goldpiece on my watch chain,
coloque uma moeda de ouro de 20 dólares na corrente do meu relógio,
so god know I died standing pat.
então Deus sabe que morri de pé.
I want 6 crapshooters for pallbearers,
Quero 6 atiradores de dados para os carregadores do caixão,
chorus gonna sing me a song,
refrão vai cantar uma música para mim,
put a jazz band on my hearse wagon,
coloquei uma banda de jazz no meu carro funerário,
raise hell, as I roll along.
levante o inferno, enquanto eu rolo.
Roll out your rubber tired carriage
Estenda sua carruagem cansada de borracha
roll out your old time hack,
implemente seu hack antigo,
12 men going to the graveyard and,
12 homens indo para o cemitério e,
11 coming back
11 voltando
Now that I've told my story,
Agora que contei minha história,
I'll take another shot of booze,
Vou tomar outra dose de bebida,
and if anyone should happen to ask me,
e se alguém me perguntar,
I got those, gambler's blues.
Eu tenho isso, tristeza do jogador.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.