St. James Infirmary Versuri Traducere în Română
Doc Watson - Infirmeria St. James
by Doc Watson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was down in Old Joe's bar-room,
Era jos în barul lui Old Joe,
on the corner by the square,
pe colțul de lângă pătrat,
the usual crowd was assembled
mulţimea obişnuită era adunată
and big Joe Mckenny was there.
iar marele Joe Mckenny era acolo.
He was standing at my shoulder,
Stătea lângă umărul meu,
his eyes were bloodshot red,
ochii lui erau roșii injectați de sânge,
he turned to the crowd around him
se întoarse spre mulţimea din jurul lui
these are the very words he said...wad he say Jack?
chiar acestea sunt cuvintele pe care le-a spus... a spus el Jack?
I went down to the St. James Infirmary
Am coborât la St. James Infirmary
I saw my baby there,
Mi-am văzut copilul acolo,
she was layed out on a cold white table,
era întinsă pe o masă albă rece,
so cold, so white, so fair.
atât de rece, atât de albă, atât de dreaptă.
CHORUS:
Refren:
Let her go, let her go, god bless her
Lasă-o, dă-i drumul, Dumnezeu s-o binecuvânteze
wherever she may be,
oriunde ar fi ea,
she may search this wide world over,
ea poate căuta în această lume largă,
she'll never find a sweet man like me.
ea nu va găsi niciodată un bărbat dulce ca mine.
When I die, bury me,
Când voi muri, îngroapă-mă,
in a high top Stetson hat,
într-o pălărie Stetson înaltă,
put a 20 dollar goldpiece on my watch chain,
pune o piesă de aur de 20 de dolari pe lanțul meu de ceas,
so god know I died standing pat.
așa că Dumnezeu să știe că am murit în picioare.
I want 6 crapshooters for pallbearers,
Vreau 6 crapshooters pentru purtători,
chorus gonna sing me a song,
refren îmi va cânta o melodie,
put a jazz band on my hearse wagon,
pune o trupă de jazz pe vagonul meu funerar,
raise hell, as I roll along.
ridică iadul, în timp ce mă rostogolesc.
Roll out your rubber tired carriage
Întinde-ți căruciorul obosit de cauciuc
roll out your old time hack,
lansează hack-ul tău vechi,
12 men going to the graveyard and,
12 bărbați mergând la cimitir și,
11 coming back
11 revenind
Now that I've told my story,
Acum că mi-am spus povestea,
I'll take another shot of booze,
Mai iau o băutură,
and if anyone should happen to ask me,
și dacă cineva s-ar întâmpla să mă întrebe,
I got those, gambler's blues.
Eu le-am primit, blues-ul jucătorilor de noroc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
