St. James Infirmary Текст Песни Перевод на Русский

Док Ватсон - Больница Сент-Джеймс

by Doc Watson

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doc Watson St. James Infirmary

It was down in Old Joe's bar-room,
Это было в баре Старого Джо,
on the corner by the square,
на углу у площади,
the usual crowd was assembled
собралась обычная толпа
and big Joe Mckenny was there.
и большой Джо Маккенни был там.
He was standing at my shoulder,
Он стоял у моего плеча,
his eyes were bloodshot red,
его глаза были налиты кровью,
he turned to the crowd around him
он повернулся к толпе вокруг него
these are the very words he said...wad he say Jack?
это те самые слова, которые он сказал... как он сказал, Джек?
I went down to the St. James Infirmary
Я пошел в лазарет Сент-Джеймс
I saw my baby there,
Я увидел там своего ребенка,
she was layed out on a cold white table,
она лежала на холодном белом столе,
so cold, so white, so fair.
такая холодная, такая белая, такая прекрасная.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Let her go, let her go, god bless her
Отпусти ее, отпусти ее, храни ее бог
wherever she may be,
где бы она ни была,
she may search this wide world over,
она может искать по всему миру,
she'll never find a sweet man like me.
она никогда не найдет такого милого мужчину, как я.
When I die, bury me,
Когда я умру, похорони меня,
in a high top Stetson hat,
в высокой шляпе Стетсон,
put a 20 dollar goldpiece on my watch chain,
повесил 20-долларовую золотую монету на цепочку моих часов,
so god know I died standing pat.
так что бог свидетель, я умер стоя.
I want 6 crapshooters for pallbearers,
Мне нужны 6 шутеров для несущих гроб,
chorus gonna sing me a song,
Хор споет мне песню,
put a jazz band on my hearse wagon,
поставь джаз-бэнд в мой катафалк,
raise hell, as I roll along.
поднять ад, пока я катюсь.
Roll out your rubber tired carriage
Выкатите свою резиновую усталую карету
roll out your old time hack,
воспользуйтесь своим старым хаком,
12 men going to the graveyard and,
12 мужчин идут на кладбище и,
11 coming back
11 возвращаюсь
Now that I've told my story,
Теперь, когда я рассказал свою историю,
I'll take another shot of booze,
Я сделаю еще рюмку выпивки,
and if anyone should happen to ask me,
и если кто-нибудь спросит меня,
I got those, gambler's blues.
Я понял это, блюз игрока.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.