Tom Dooley Testo Traduzione Italiana
Doc Watson-Tom Dooley
by Doc Watson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tom Dooley (Doc Watson version)
Tom Dooley (versione Doc Watson)
*(Chorus)*
*(Coro)*
** Hang your head, Tom Dooley, Hang your head and cry;
** Abbassa la testa, Tom Dooley, Abbassa la testa e piangi;
** You killed poor Laurie Foster, And you know you're bound to die.
** Hai ucciso la povera Laurie Foster, e sai che sei destinata a morire.
You left her by the roadside Where you begged to be excused;
L'hai lasciata sul ciglio della strada dove chiedevi scusa;
You left her by the roadside, Then you hid her clothes and shoes.
L'hai lasciata sul ciglio della strada, poi le hai nascosto i vestiti e le scarpe.
*(Chorus)*
*(Coro)*
You took her on the hillside For to make her your wife;
L'hai presa sulla collina per farla tua moglie;
You took her on the hillside, And there you took her life.
L'hai portata sulla collina, e lì le hai tolto la vita.
You dug the grave four feet long And you dug it three feet deep;
Hai scavato la fossa lunga quattro piedi e profonda tre piedi;
You rolled the cold clay over her And tromped it with your feet.
Hai fatto rotolare su di lei la fredda argilla e l'hai calpestata con i piedi.
*(Chorus)*
*(Coro)*
"Trouble, oh it's trouble A-rollin' through my breast;
"Problemi, oh sono problemi che mi attraversano il petto;
As long as I'm a-livin', boys, They ain't a-gonna let me rest.
Finché vivrò, ragazzi, non mi lasceranno riposare.
I know they're gonna hang me, Tomorrow I'll be dead,
So che mi impiccheranno, domani sarò morto,
Though I never even harmed a hair On poor little Laurie's head."
Anche se non ho mai toccato nemmeno un capello sulla testa della povera piccola Laurie."
*(Chorus)*
*(Coro)*
"In this world and one more Then reckon where I'll be;
"In questo mondo e in un altro Allora calcola dove sarò;
If is wasn't for Sheriff Grayson, I'd be in Tennesee.
Se non fosse stato per lo sceriffo Grayson, sarei nel Tennesee.
You can take down my old violin And play it all you please.
Puoi prendere il mio vecchio violino e suonarlo quanto vuoi.
For at this time tomorrow, boys, It'll be of no use to me."
Perché domani a quest'ora, ragazzi, non mi servirà a nulla."
*(Chorus)*
*(Coro)*
"At this time to-morrow Where do you reckon I'll be?
"Domani a quest'ora dove pensi che sarò?
Away down yonder in the holler Hangin' on a white oak tree.
Lontano laggiù nel grido Appeso a una quercia bianca.
*(Chorus)*
*(Coro)*
(enjoy this Doc Watson version)
(godetevi questa versione di Doc Watson)
jrbmusic
jrbmusic
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.