Ain't No Longer Asking Paroles Traduction Française

Dodgy - Je ne demande plus

by Dodgy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dodgy Ain't No Longer Asking

"Ain't No Longer Asking" - DODGY
"Je ne demande plus" - DODGY
Ain't no longer asking for change, asking don't mean nothing
Je ne demande plus de changement, demander ne veut rien dire
I'm gonna love, going to love to see what I have got here
Je vais aimer, je vais adorer voir ce que j'ai ici
I've got no time no time at all, my time is slowly passing
Je n'ai pas de temps, pas de temps du tout, mon temps passe lentement
I've got to jump to foul who knows it, oh but hey I ain't asking
Je dois sauter à la faute, qui le sait, oh mais bon, je ne demande pas
Chorus :
Chœur :
Changing all the time now, I'm changing everything
Je change tout le temps maintenant, je change tout
I'm making my life good now, now I know what's happening
Je rends ma vie belle maintenant, maintenant je sais ce qui se passe
It's you and me, it's easy and I see you must believe in me
C'est toi et moi, c'est facile et je vois que tu dois croire en moi
So make this good, it's understood that everything will see
Alors fais que ça soit bien, c'est entendu que tout se verra
Will carry on...
Je vais continuer...
Ain't no longer asking for change, asking don't mean nothing
Je ne demande plus de changement, demander ne veut rien dire
I'm gonna love, going to love to see what I have got here
Je vais aimer, je vais adorer voir ce que j'ai ici
I'm mesmerised by what I see , nah every change in scenery
Je suis fasciné par ce que je vois, non, chaque changement de décor
The simple things in life I've found are coming up from beneath the ground
Les choses simples de la vie que j'ai trouvées surgissent de sous terre
Aaaaah, Aaaaah
Aaaaah, Aaaaah
Aaaaah, Aaaaah
Aaaaah, Aaaaah
Ain't no longer asking for change (repeat 3 times)
Je ne demande plus de changement (répétez 3 fois)
We don't get no reply...
Nous n'obtenons aucune réponse...
Chorus and fade out.
Refrain et fondu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.