Prey for Drinking Letras Tradução em Português

Duvidoso - Presa para Beber

by Dodgy

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dodgy Prey for Drinking

from Freddy The Frog
de Freddy, o Sapo
mi950072@newi.ac.uk
mi950072@newi.ac.uk
"Prey For Drinking" - DODGY
"Presa para beber" - DODGY
Intro. :
Introdução. :
I'm a traveller who's unwanted, I'm a dolphin in the sea
Sou um viajante indesejado, sou um golfinho no mar
I'm a woman on a tub-train late at night, I'm a scene ex-scenery
Eu sou uma mulher em um trem tarde da noite, sou uma cena ex-cenário
I broaden my horizons, from when I went down with the sun
Amplio meus horizontes, desde quando me ponho com o sol
I asked myself some questions, the outcomes were not fun
Eu me fiz algumas perguntas, os resultados não foram divertidos
I'm all the unwanted children, I'm a sparkling in mummies eyes
Eu sou todas as crianças indesejadas, sou um brilho nos olhos das múmias
I'm old and forgot a lot ?bout love, I'm the tears that you cry
Estou velho e esqueci muito do amor, sou as lágrimas que você chora
I'm the old and I'm the frail, I'm the young and ever free
Eu sou o velho e o frágil, sou o jovem e sempre livre
I'm a leading politician who sucks with a brand new policy
Sou um político importante que é péssimo com uma política totalmente nova.
Chorus :
Refrão:
I'm religious, prey for drinking
Sou religioso, presa por beber
I'm a pope of all I've seen
Eu sou um papa de tudo que vi
Trying to survive to keep it alive
Tentando sobreviver para mantê-lo vivo
Welcome to the family !
Bem-vindo à família!
I'm religious, prey for drinking
Sou religioso, presa por beber
It's the pope we've always seen
É o papa que sempre vimos
I'm trying to survive working 9 to 5
Estou tentando sobreviver trabalhando das 9 às 5
Welcome to the family !
Bem-vindo à família!
Repeat intro.
Repita a introdução.
I'm a traveller who's unwanted, I'm a dolphin in the sea
Sou um viajante indesejado, sou um golfinho no mar
I'm a woman on a tub-train late at night, I'm a scene ex-scenery
Eu sou uma mulher em um trem tarde da noite, sou uma cena ex-cenário
I'm the old and I'm the frail, I'm the young and ever free
Eu sou o velho e o frágil, sou o jovem e sempre livre
I'm a leading politician who sucks with a drinking policy
Sou um político importante que é péssimo com uma política de consumo de álcool
I broaden my horizons, from when I went down with the sun
Amplio meus horizontes, desde quando me ponho com o sol
I asked myself some questions, the outcomes were not fun
Eu me fiz algumas perguntas, os resultados não foram divertidos
Bridge :
Ponte:
Just good to be back, it's been so long
É bom estar de volta, já faz tanto tempo
I've been away, I've been a foul
Eu estive fora, fui uma falta
It took me some times to realise
Levei algumas vezes para perceber
That this place won't change
Que este lugar não vai mudar
Repeat chorus and fade out
Repita o refrão e desapareça

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.