Pa Versuri Traducere în Română

Fă-o doar - tată

by Doe Maar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doe Maar Pa

Very popular Dutch band from 1977-1984: http://www.drupsteen.nl/mv_doemaar.htm
Formație olandeză foarte populară din 1977-1984: http://www.drupsteen.nl/mv_doemaar.htm
Doe Maar - Pa
Fă-o doar - tată
Intro: Em-D/Em-D///Em-D/Em-D/
Introducere: Em-D/Em-D///Em-D/Em-D/
Zoals je daar nu zit
În timp ce stai acolo acum
Je haren bijna wit
Părul tău aproape alb
De rimpels op je handen
Ridurile de pe mâini
Zo vriendelijk en zacht
Atât de amabil și blând
Wie had dat ooit gedacht
Cine ar fi crezut vreodată asta?
Je bent zoveel veranderd !
Te-ai schimbat atât de mult!
Ik werd niet wat je wou
Nu am devenit ceea ce ți-ai dorit
Maar papa luister nou
Dar tati, ascultă acum
Ik doe de dingen die ik doe
Fac lucrurile pe care le fac
Met m'n ogen dicht !
Cu ochii închiși!
Je was heel wat van plan
Plănuiai multe
Maar daar kwam weinig van
Dar puțin a rezultat din asta
Ik lever geen prestaties
Eu nu performez
Ik heb niet veel geleerd
Nu am învățat prea multe
Deed alles net verkeerd
Doar a făcut totul greșit
Heb moeite met relaties !
Ai probleme cu relațiile!
Ik loop niet in de rij
Nu stau la coadă
Ik breek en vecht me vrij
Îmi rup drumul și mă lupt liber
En doe de dingen die ik doe
Și să fac lucrurile pe care le fac
Met m'n ogen dicht !
Cu ochii închiși!
chorus:
refren:
Knoop je jas dicht
Nasturi-ți haina
Doe 'n das om
Pune-ți o cravată
Was eerst je handen
Spălați-vă mai întâi mâinile
Kam je haren
Pieptănați-vă părul
Recht je schouders
Îndreptați-vă umerii
Denk aan je tanden
Gândește-te la dinții tăi
Blijf niet hangen
Nu zăbovi
Recht naar huis toe
Direct acasă
Spreek met twee woorden
Vorbește în două cuvinte
Stel je netjes voor
Prezintă-te frumos
Eet zoals 't hoort
Mănâncă așa cum trebuie
En zeg U !!!
Si sa-ti spun!!!
Ik sta hier en ik zing,
Stau aici și cânt,
ik doe gewoon mijn ding.
Eu doar îmi fac treaba.
Dat moet je accepteren.
Trebuie să accepți asta.
Ach luister nou toch pa,
Ascultă, tată,
het is nog niet te laat.
nu e prea târziu.
Want leven kun je, leren.
Pentru că poți trăi, învăța.
Ik weet niet waar ik sta,
Nu știu unde stau
loop niemand achterna,
nu urma pe nimeni,
maar doe de dingen die ik doe,
dar fă lucrurile pe care le fac,
met mijn ogen dicht.
cu ochii închiși.
chorus repeating until fade-out
refren repetându-se până se estompează
\___________________________________/
\_________________________________/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.