Tijd Versuri Traducere în Română

Fă-o - Timp

by Doe Maar

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Doe Maar Tijd

> E A E A E A E
> E A E A E A E
als ik m'n bril niet opzet en jij komt de straat inlopen
dacă nu-mi pun ochelarii și tu vii mergând pe stradă
lijk jij soms even op dat meisje van
Arăți uneori ca fata aceea?
toen (van toen)
apoi (de atunci)
als jij het licht niet aandoet en ik m'n buik inhou
dacă nu aprinzi lumina și mă țin de burtă
lijk ik heel even op die jongen van
Semăn foarte mult cu acel băiat
toen (van toen) (van toee - hoen) zesduizend
apoi (de atunci) (van toee - hoen) șase mii
dagen in een zucht ver- vlogen die ik ver-
zilele trecute într-un oftat pe care eu
deed met kijken in jouw blauwe ogen
m-am uitat în ochii tăi albaștri
tijd raakt ons niet nee tijd bestaat niet nee
timpul nu ne atinge nici timpul nu exista nu
tijd haalt ons nooit in
timpul nu ne ajunge niciodată din urmă
tijd raakt ons niet nee tijd vangt ons niet
timpul nu ne atinge nici timpul nu ne prinde
tijd viel in slaap en is ver- geten en ver- le den
timpul a adormit și este uitat și trecut
tijd he he he
timp el el el
heeee
heeee
we nemen stiekem vrij
ne luăm liber în secret

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.