Do or Die Paroles Traduction Française

Cornouiller - Faire ou mourir

by Dogwood

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dogwood Do or Die

I killed the Son of God today.
J'ai tué le Fils de Dieu aujourd'hui.
I built the cross where He was slain.
J'ai construit la croix là où il a été immolé.
My sins, The hands that held the hammer
Mes péchés, les mains qui tenaient le marteau
that drove the nails through His skin.
qui a enfoncé les clous dans Sa peau.
Someday I win.
Un jour, je gagne.
I want to make it up.
Je veux me rattraper.
I want to die to myself for You.
Je veux mourir à moi-même pour Toi.
It makes me fall apart,
Ça me fait m'effondrer,
When I think of all that You went through.
Quand je pense à tout ce que tu as vécu.
I owe my all to You. (I owe my all to You)
Je te dois tout. (Je te dois tout)
Chorus:
Chœur :
Because when it came to do or die.
Parce que quand il s’agissait de faire ou de mourir.
You died for me,
Tu es mort pour moi,
Though I would be nothing perfect,
Même si je ne serais rien de parfait,
For human eyes to see.
Pour que les yeux humains voient.
My hands are Yours for works.
Mes mains sont à Toi pour les œuvres.
My eyes will seek until I've found You.
My eyes will seek until I've found You.
My legs will walk the earth,
Mes jambes parcourront la terre,
Until You tell me my work is through.
Jusqu'à ce que tu me dises que mon travail est terminé.
I want to make it up,
Je veux me rattraper,
I want to die to myself for You,(You are the one that I love)
Je veux mourir à moi-même pour toi, (tu es celui que j'aime)
I owe my all to you. (I owe my all to you)
Je te dois tout. (Je te dois tout)
I met the Son of God today,
J'ai rencontré le Fils de Dieu aujourd'hui,
He said "I forgive you for My pain",
Il a dit "Je te pardonne ma douleur",
He took my sin that held the hammer that drove the nails through His skin,
Il a pris mon péché qui tenait le marteau qui enfonçait les clous dans sa peau,
He said I win.
Il a dit que je gagnais.
I'm a new creation through You,
Je suis une nouvelle création à travers Toi,
Created for You by You.
Créé pour vous par vous.
So make me worth Your while,
Alors fais-moi valoir ton temps,
Put me to use.
Mettez-moi à profit.
i hope you like this song pretty it sound good to me
j'espère que tu aimes cette chanson, elle me semble bien
if you nhave any questionsabout the song email me at abradford107@yahoo.com
si vous avez des questions sur la chanson, envoyez-moi un e-mail à abradford107@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.