More Than Conquerors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kızılcık - Fatihlerden Daha Fazlası

by Dogwood

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dogwood More Than Conquerors

Copyright: 1999 Thirsty Moon River Publications (ASCAP)
Telif Hakkı: 1999 Susuz Ay Nehri Yayınları (ASCAP)
and 1999 Crazy Breacher Music (ASCAP)
ve 1999 Crazy Breacher Music (ASCAP)
(Intro): D# C# B Bb F# F E
(Giriş): D# C# B Bb F# F E
D# C# B Bb F# F E E(pm) E E(pm)
D# C# B Bb F# F E E(pm) E E(pm)
We have a certain calling to rise above the rest
Geri kalanların üstüne çıkmak için belli bir çağrımız var
even when our human nature says we’re not the best.
İnsan doğamız en iyisi olmadığımızı söylese bile.
And when trials and tribulations can put you to the test,
Ve denemeler ve sıkıntılar sizi teste tabi tuttuğunda,
God is for us, none’s against us, don’t be stressed.
Allah bizden yana, kimse bize karşı değil, stres yapmayın.
Have a good look at how it’s gonna be
Nasıl olacağına iyi bakın
when our army of servants destroys the enemy.
hizmetkar ordumuz düşmanı yok ettiğinde.
Decide in your hearts whose side you’re really on.
Gerçekte kimin tarafında olduğunuza kalbinizde karar verin.
Don’t wait for us to be dead and gone.
Ölmemizi ve gitmemizi beklemeyin.
F#*
F#*
Don’t be afraid.
Korkma.
We’re all around.
Her yerdeyiz.
F#* F#*(pm) F#*
F#* F#*(pm) F#*
let the truth introduce itself.
bırakın gerçek kendini tanıtsın.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
We have a certain calling to rise above the rest
Geri kalanların üstüne çıkmak için belli bir çağrımız var
even when our human nature says we’re not the best.
İnsan doğamız en iyisi olmadığımızı söylese bile.
And when trials and tribulations can put you to the test,
Ve denemeler ve sıkıntılar sizi teste tabi tuttuğunda,
God is for us, none’s against us, don’t be stressed.
Allah bizden yana, kimse bize karşı değil, stres yapmayın.
Have a good look at how it’s gonna be
Nasıl olacağına iyi bakın
when our army of servants destroys the enemy.
hizmetkar ordumuz düşmanı yok ettiğinde.
Decide in your hearts whose side you’re really on.
Gerçekte kimin tarafında olduğunuza kalbinizde karar verin.
Don’t wait for us to be dead and gone.
Ölmemizi ve gitmemizi beklemeyin.
F#*
F#*
Don’t be afraid.
Korkma.
We’re all around.
Her yerdeyiz.
F#* F#*(pm) F#*
F#* F#*(pm) F#*
let the truth introduce itself.
bırakın gerçek kendini tanıtsın.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
E E(pm)
E E(pm)
D# D#(pm) F#* (pick slide)
D# D#(pm) F#* (slaydı seç)
Conquerors. Conquerors.
Fatihler. Fatihler.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
More than conquerors, more than few.
Fatihlerden fazlası, azdan fazlası.
More than anyone, more than you.
Herkesten çok, senden çok.
(rhythm changes for next part)
(sonraki bölüm için ritim değişiklikleri)
I’m a conqueror, and I’m few.
Ben bir fatihim ve az sayıda kişiyim.
More than anything, I’m you.
Her şeyden öte ben senim.
I’m a conqueror, and I’m few.
Ben bir fatihim ve az sayıda kişiyim.
More than anything, I’m you.
Her şeyden öte ben senim.
More than Conquerors!
Fatihlerden daha fazlası!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.