Amor perfeito Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dwa do jednego – doskonała miłość
by Dois a Um
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro E A E A E
Wprowadzenie E A E A E
Fecho os olhos, pra no ver passar o tempo
Zamykam oczy, żeby nie patrzeć, jak mija czas
Sinto falta de vocee
Tęsknię za tobą
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Dobry aniołku, doskonała miłość w mojej piersi
Sem voc no sei viver
Bez Ciebie nie wiem jak żyć
Ento vem
Więc przyjdź
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Że liczę dni, liczę godziny, żeby Cię zobaczyć
E eu no consigo te esquecer
I nie mogę o Tobie zapomnieć
Cada minuto muito tempo sem voc, sem voc ...
Każda minuta to dużo czasu bez Ciebie, bez Ciebie...
Os minutos vo passando lentamente
Minuty mijają powoli
No tem hora pra chegar
Nie ma czasu na przyjazd
At quando te querendo e te amando
Nawet jeśli cię pragnę i kocham
Corao quer te encontrar
Serce chce Cię odnaleźć
Ento vem, que nos meus braos esse amor uma cano
Więc przyjdź, aby w moich ramionach ta miłość była piosenką
E eu no consigo te esquecer
I nie mogę o Tobie zapomnieć
Cada minuto muito tempo sem voc,
Każda minuta to dużo czasu bez Ciebie,
sem voc he he heeeee...
bez ciebie he he he he...
Eu no vou saber me acostumar
Nie będę wiedział, jak się do tego przyzwyczaić
Sem suas mos pra me acalmar
Bez Twoich rąk, które by mnie uspokoiły
Sem seu olhar pra me entender
Bez twoich oczu, które mnie zrozumieją
Sem seu carinho, amor sem voc
Bez twojego uczucia, miłość bez ciebie
Vem me tirar da solido
Przyjdź i wyrwij mnie z samotności
Fazer feliz meu corao
Uszczęśliw moje serce
J no importa quem errou
Nie ma już znaczenia, kto popełnił błąd
O que passou, passou, ento vem
To, co minęło, jest przeszłością, a potem nadchodzi
Que eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Że liczę dni, liczę godziny, żeby Cię zobaczyć
E eu no consigo te esquecer
I nie mogę o Tobie zapomnieć
Cada minuto muito tempo sem voc,
Każda minuta to dużo czasu bez Ciebie,
sem voc he he heeeee...
bez ciebie he he he he...
Eu no vou saber me acostumar
Nie będę wiedział, jak się do tego przyzwyczaić
Sem suas mos pra me acalmar
Bez Twoich rąk, które by mnie uspokoiły
Sem seu olhar pra me entender
Bez twoich oczu, które mnie zrozumieją
Sem seu carinho, amor sem voc
Bez twojego uczucia, miłość bez ciebie
Vem me tirar da solido
Przyjdź i wyrwij mnie z samotności
Fazer feliz meu corao
Uszczęśliw moje serce
J no importa quem errou
Nie ma już znaczenia, kto popełnił błąd
O que passou, passou, ento vem, veem, vemmm
Co minęło, minęło, potem nadchodzi, widzicie, comemm
Fecho os olhos, pra no ver passar o tempo
Zamykam oczy, żeby nie patrzeć, jak mija czas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
