Goodbye My Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dokken – Żegnaj, mój przyjacielu

by Dokken

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dokken Goodbye My Friend

GoodBye My Friend Dokken (Capo 1) Long Way Home #5
Żegnaj, mój przyjacielu Dokken (Capo 1) Długa droga do domu #5
I have a mental block on the instrumental break, If i can figure
Mam blokadę psychiczną podczas przerwy instrumentalnej, jeśli się domyślę
it out I will update If anyone can help please do!
to zaktualizuję. Jeśli ktoś może pomóc, zrób to!
stardood@hotmail.com
stardood@hotmail.com
tried to say, didn't love you, or need you
próbowałem powiedzieć, nie kochałem cię ani nie potrzebowałem
Tried to believe had an answer too
Próbowałam uwierzyć, że też mam odpowiedź
Tried to believe didn't want you too
Próbowałem uwierzyć, że nie chciałem ciebie też
Wasn't just me that believed in you
Nie tylko ja w ciebie wierzyłem
Same old song, we try to hold on
Ta sama stara piosenka, staramy się trzymać
As I look back I see what you knew
Kiedy patrzę wstecz, widzę, co wiedziałeś
Still in the end we try to move on (Chorus/ V2)
Wciąż na końcu próbujemy iść dalej (Refren/V2)
Its better for me, and its better for you (Instrumemtal/Bridge/End Chorus)
To jest lepsze dla mnie i lepsze dla ciebie (Instrumemtal/Bridge/End Chorus)
(Chorus)
(Refren)
So goodbye my friend, It was good to get to see you again
Żegnaj mój przyjacielu. Dobrze było cię znowu zobaczyć
If this is the end Please don't try and make me love you again
Jeśli to koniec. Proszę, nie próbuj sprawić, żebym znów cię pokochał
(Instrumemtal break/Bridge)
(Przerwa instrumentalna/mostek)
I was wrong to carry on
Źle zrobiłem, że kontynuowałem
Still in the end we try to move on
Mimo to w końcu próbujemy iść dalej
(End Chorus)
(Chór końcowy)
So goodbye my friend It was good to get to see you again
Więc żegnaj mój przyjacielu. Dobrze było cię znowu zobaczyć
G D Am C Am C (END)
G D Am C Am C (KONIEC)
If this is the end Then let us part friends
Jeśli to koniec, to rozstańmy się przyjaciółmi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.