Country Clutter Versuri Traducere în Română

Dolorean - Country Clutter

by Dolorean

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolorean Country Clutter

Dolorean - Country Clutter
Dolorean - Country Clutter
Your life's work is making me hurt
Munca vieții tale mă rănește
Whether you mean to or not
Indiferent dacă vrei sau nu
It's your desire that we enter these fights
Este dorința ta să intrăm în aceste lupte
And you always end up on top
Și ajungi mereu în top
A little heartache well it's a small price to pay
O mică durere de inimă, e un preț mic de plătit
If you know you can get what you want
Dacă știi că poți obține ceea ce vrei
It's just your way to keep raising the stakes
Este doar modul tău de a continua să ridici miza
You're in love with the thrill of the hunt
Ești îndrăgostit de fiorul vânătorii
horus
horus
But it stops tonight for these wounds have yet to heal
Dar se oprește în seara asta pentru că aceste răni încă nu s-au vindecat
To call out into the dark
Pentru a striga în întuneric
And get no reply that's something you should feel
Și nu primiți niciun răspuns, asta ar trebui să simțiți
I have moved out packed up my shit
M-am mutat cu rahatul meu
If you find anything I left behind, well you can have it
Dacă găsești ceva ce am lăsat în urmă, îl poți avea
Let it clutter up your life the way you cluttered up mine
Lasă-l să-ți aglomereze viața așa cum ai aglomerat-o pe a mea
[Repeat above pattern for verse 2 and chorus
[Repetați modelul de mai sus pentru versetul 2 și refren
]
]
I can't explain this threshold for pain
Nu pot explica acest prag pentru durere
I have to believe it came from a love
Trebuie să cred că a venit dintr-o dragoste
A love misguided it's true cause it was guided at you
O iubire greșită este adevărată pentru că a fost ghidată spre tine
I had no idea what you were capable of
Habar n-aveam de ce ești capabil
I'll walk away I don't have to explain
Voi pleca, nu trebuie să explic
You know good and well how you treated me
Știi bine și bine cum m-ai tratat
So move along and call off the dogs
Așa că mergeți mai departe și chemați câinii
Go ahead and find your next prince
Haide și găsește următorul tău prinț
horus
horus
Cause it stops tonight though these wounds have yet to heal
Pentru că se oprește în seara asta, deși aceste răni încă nu s-au vindecat
To call out into the dark
Pentru a striga în întuneric
And get no reply that's something you should feel
Și nu primiți niciun răspuns, asta ar trebui să simțiți
I have moved out, packed up my shit
M-am mutat, mi-am făcut bagajele
If you find anything I left behind well, you can have it
Dacă găsești bine ceva ce am lăsat în urmă, îl poți avea
Let it clutter up your life, the way you cluttered up mine
Lasă-l să-ți încurce viața, așa cum ai aglomerat-o pe a mea
I hope it clutters up your life the way you cluttered up mine
Sper că îți aglomera viața așa cum ai aglomerat-o pe a mea
*bicycles*
*biciclete*

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.