Yangın Songtekst Nederlandse Vertaling

Houd het volledige glas ondersteboven - vuur

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut Yangın

Yine odamda bir başıma sensiz uyandım
Ik werd alleen wakker in mijn kamer zonder jou
Uyanmaz olaydım Hmmmm
Ik wou dat ik niet wakker werd. Hmmmm
Yanı başımda bir fotoğraf, gülen bir kadın
Een foto naast mij, een lachende vrouw
Ah o kadın Hmmmm
Oh die vrouw Hmmmm
Yangın, yine başımda
Het vuur zit weer in mijn hoofd
Yine bir sabah bile bile ateşe uyandım
Op een andere ochtend werd ik bewust wakker door het vuur
Yangın, dört yanımda
Overal om mij heen is vuur
Tutuşacağımı bile bile ateşe uzandım
Ik stak mijn hand in het vuur, wetende dat ik vlam zou vatten
Ve yine yandım, ama yine yandım
En ik werd opnieuw verbrand, maar ik werd opnieuw verbrand
Biri ruhumu söndürür sandım
Ik dacht dat iemand mijn ziel zou doven
Ve buna inandım ama yine yandım
En ik geloofde het, maar ik werd opnieuw verbrand
Kimin uğruna? Ne uğruna?
In wiens belang? Waarvoor?
Beni hatırla
onthoud mij
Senin uğruna niceler yandım
Ik heb veel dingen voor je verbrand
Daha da yanardım Hmmmm
Ik zou nog meer verbranden. Hmmmm
Ben unutmam
Ik vergeet het niet
Her yanım bana seni hatırlatan yanıklarım
Ik heb overal brandwonden die me aan jou doen denken
NAKARAT
KOOR

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.