Le Travail Testo Traduzione Italiana

Dominique A - Lavoro

by Dominique A

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dominique A Le Travail

dominique A - Le Travail
Dominique A - Lavoro
Tempo : 100
Tempo: 100
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
Tous les accords en barr.
Tutti gli accordi in battuta.
Le * signifie jouer l'accord juste une fois
Il * significa suonare l'accordo solo una volta
Baddb9 : 7.9.10.8.7.7
Baddb9: 7.9.10.8.7.7
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je revenais du travail, personne ne m'attendait
Stavo tornando dal lavoro, nessuno mi aspettava
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
J'abandonnais mon travail, et quelqu'un survenait
Ho lasciato il lavoro e qualcuno si è presentato
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je reprenais mon travail, Ce quelqu'un s'ennuyait
Stavo tornando al lavoro, questo qualcuno si annoiava
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je revenais du travail, et seul me retrouvait
Sono tornato dal lavoro e mi sono ritrovato solo
ddb9
ddb9
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je revenais du travail, personne ne m'attendait
Stavo tornando dal lavoro, nessuno mi aspettava
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
J'abandonnais mon travail, et quelqu'un survenait
Ho lasciato il lavoro e qualcuno si è presentato
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je reprenais mon travail, Ce quelqu'un s'emportait
Sono tornato al mio lavoro, questo qualcuno ha perso la pazienza
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
Je revenais du travail, et seul me retrouvait
Sono tornato dal lavoro e mi sono ritrovato solo
ddb9
ddb9
Em* B Baddb9 B
Em* B Baddb9 B
On m'enlevait mon travail, Plus seul je me sentais
Mi è stato tolto il lavoro, mi sono sentita più sola
Je recherchais du travail, La plus tout seul j'tais
Cercavo lavoro, più ero solo
Je recherchais du travail, "O je suis ?" Il faisait
Cercavo lavoro: “Dove sono?” Stava facendo
Je renonais au travail, Qui alors m'ignorait
Ho rinunciato al lavoro, Chi poi mi ha ignorato
adb9
adb9
L'appartement de taille, A tre intimidant
Le dimensioni dell'appartamento devono essere intimidatorie
Pour l'homme seul me poussait chercher du travail
Per l'unico uomo che mi spinge a cercare lavoro
Qui maintenant m'attend, Et m'attendra longtemps
Che ora mi aspetta, E mi aspetterà a lungo
Qui maintenant m'attend, Et m'attend, Et m'attendra longtemps
Chi ora mi aspetta, E mi aspetta, E mi aspetterà a lungo
adb9
adb9
Je recherchais du travail, Nul autre n'y croyait
Cercavo lavoro, nessun altro ci credeva
Je recherchais du travail, Pas assez snob j'tais
Cercavo lavoro, non ero abbastanza snob
Je renonais au travail, "Tu dors trop" Il faisait
Stavo rinunciando al lavoro, "Dormi troppo" Lo era
Je renonais au travail, Toujours plus seule j'tais
Ho rinunciato al lavoro, ero sempre più solo
ddb9
ddb9
la la la la la la la x2
la la la la la la la la x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.