Yeah Man Paroles Traduction Française
Don Broco - Ouais mec
by Don Broco
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're dreaming
Nous rêvons
We're dreaming
Nous rêvons
We're dreaming a-way
Nous rêvons d'une certaine manière
We're sleeping
Nous dormons
We're sleeping
Nous dormons
We're sleeping all day
Nous dormons toute la journée
Still you moan and you moan
Tu gémis toujours et tu gémis
Though I've heard it all before
Même si j'ai déjà tout entendu
How we're poorer than poor to-day
Comment nous sommes plus pauvres que pauvres aujourd'hui
And you grumble and groan
Et tu grognes et gémis
No one gets rich anymore
Plus personne ne devient riche
Though I don't really mind o-kay
Même si ça ne me dérange pas vraiment, d'accord
Is it really that bad?
Est-ce vraiment si grave ?
Is it really got that bad?
Est-ce vraiment devenu si grave ?
You tell me, tell me
Tu me dis, dis-moi
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Ouais mec
I know that you are broke
Je sais que tu es fauché
Cos I'm broke
Parce que je suis fauché
Lets be broke together
Soyons brisés ensemble
What you say man?
Qu'est-ce que tu dis mec ?
We're eating
Nous mangeons
We're eating
Nous mangeons
We're eating aren't we
Nous mangeons, n'est-ce pas
The sweetest
Le plus doux
Greasiest
Le plus gras
Food feasting away
La nourriture se régale
And we never get fat
Et nous ne grossissons jamais
Cos we jump around and prat
Parce qu'on saute partout et on plaisante
Getting drunk, getting away with it
Se saouler, s'en sortir
And we do what we want
Et nous faisons ce que nous voulons
Don't answer to anyone
Ne réponds à personne
Every night and getting payed for it
Chaque nuit et être payé pour ça
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Ouais mec
I know that you are broke
Je sais que tu es fauché
Cos I'm broke
Parce que je suis fauché
Lets be broke together
Soyons brisés ensemble
What you say man?
Qu'est-ce que tu dis mec ?
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Ouais mec
I know that you are broke
Je sais que tu es fauché
And I'm broke
Et je suis fauché
Lets be broken men together
Soyons des hommes brisés ensemble
Say man?
Dis mec ?
Still you moan and you moan
Tu gémis toujours et tu gémis
Though I've heard it all before
Même si j'ai déjà tout entendu
How we're poorer than poor today
Comment nous sommes plus pauvres que pauvres aujourd'hui
And you grumble and groan
Et tu grognes et gémis
No one gets rich anymore
Plus personne ne devient riche
Though I don't really mind ok
Même si ça ne me dérange pas vraiment, ok
Is it really that bad?
Est-ce vraiment si grave ?
Is it really that bad?
Est-ce vraiment si grave ?
See there's a way to change your mind
Tu vois, il y a un moyen de changer d'avis
Is it really that bad?
Est-ce vraiment si grave ?
Has it really got that bad?
Est-ce vraiment devenu si grave ?
You tell me, tell me
Tu me dis, dis-moi
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Ouais mec
I know that you are broke
Je sais que tu es fauché
Cos I'm broke
Parce que je suis fauché
Lets be broke together
Soyons brisés ensemble
What you say man?
Qu'est-ce que tu dis mec ?
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Ouais mec
I know that you are broke
Je sais que tu es fauché
And I'm broke
Et je suis fauché
Lets be broken men together
Soyons des hommes brisés ensemble
Yeah man
Ouais mec
Yeah man
Ouais mec
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
