Yeah Man Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Don Broco - Evet dostum

by Don Broco

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Broco Yeah Man

We're dreaming
Rüya görüyoruz
We're dreaming
Rüya görüyoruz
We're dreaming a-way
Bir şekilde hayal kuruyoruz
We're sleeping
uyuyoruz
We're sleeping
uyuyoruz
We're sleeping all day
Bütün gün uyuyoruz
Still you moan and you moan
Hala inliyorsun ve inliyorsun
Though I've heard it all before
Her ne kadar hepsini daha önce duymuş olsam da
How we're poorer than poor to-day
Bugün nasıl fakirden daha fakiriz
And you grumble and groan
Ve sen homurdanıp inliyorsun
No one gets rich anymore
Artık kimse zengin olamıyor
Though I don't really mind o-kay
Gerçi gerçekten umursamıyorum tamam mı
Is it really that bad?
Gerçekten o kadar kötü mü?
Is it really got that bad?
Gerçekten o kadar kötü mü oldu?
You tell me, tell me
Sen söyle bana, söyle bana
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Evet dostum
I know that you are broke
kırıldığını biliyorum
Cos I'm broke
Çünkü meteliksizim
Lets be broke together
Birlikte kırılalım
What you say man?
Ne diyorsun dostum?
We're eating
yemek yiyoruz
We're eating
yemek yiyoruz
We're eating aren't we
Yiyoruz değil mi
The sweetest
En tatlı
Greasiest
En yağlı
Food feasting away
Yemek ziyafeti
And we never get fat
Ve asla şişmanlamıyoruz
Cos we jump around and prat
Çünkü etrafta zıplıyoruz ve gevezelik ediyoruz
Getting drunk, getting away with it
Sarhoş olmak, bundan kurtulmak
And we do what we want
Ve istediğimizi yaparız
Don't answer to anyone
Kimseye cevap verme
Every night and getting payed for it
Her gece ve bunun için para alıyorum
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Evet dostum
I know that you are broke
kırıldığını biliyorum
Cos I'm broke
Çünkü meteliksizim
Lets be broke together
Birlikte kırılalım
What you say man?
Ne diyorsun dostum?
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Evet dostum
I know that you are broke
kırıldığını biliyorum
And I'm broke
Ve ben meteliksizim
Lets be broken men together
Haydi erkekler birlikte kırılalım
Say man?
Söyle dostum?
Still you moan and you moan
Hala inliyorsun ve inliyorsun
Though I've heard it all before
Her ne kadar hepsini daha önce duymuş olsam da
How we're poorer than poor today
Bugün nasıl fakirden daha fakiriz
And you grumble and groan
Ve sen homurdanıp inliyorsun
No one gets rich anymore
Artık kimse zengin olamıyor
Though I don't really mind ok
Gerçi gerçekten umursamıyorum tamam
Is it really that bad?
Gerçekten o kadar kötü mü?
Is it really that bad?
Gerçekten o kadar kötü mü?
See there's a way to change your mind
Bakın fikrinizi değiştirmenin bir yolu var
Is it really that bad?
Gerçekten o kadar kötü mü?
Has it really got that bad?
Gerçekten bu kadar kötü mü oldu?
You tell me, tell me
Sen söyle bana, söyle bana
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Evet dostum
I know that you are broke
kırıldığını biliyorum
Cos I'm broke
Çünkü meteliksizim
Lets be broke together
Birlikte kırılalım
What you say man?
Ne diyorsun dostum?
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Oooo-ooo-oo-oo
Yeah man
Evet dostum
I know that you are broke
kırıldığını biliyorum
And I'm broke
Ve ben meteliksizim
Lets be broken men together
Haydi erkekler birlikte kırılalım
Yeah man
Evet dostum
Yeah man
Evet dostum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.