Harvest Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Don Carlos - Hasat Zamanı
by Don Carlos
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Don Carlos- Harvest Time
Don Carlos- Hasat Zamanı
(Intro)
(Giriş)
Woe be unto those
Yazıklar olsun bunlara
That shed innocent blood of Jah people
Jah halkının masum kanını döken
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Woe be unto those
Yazıklar olsun bunlara
That say they're of Israel (and they are not)
İsrail'den olduklarını söylüyorlar (ve değiller)
Woe be unto those
Yazıklar olsun bunlara
That say they're Jews (and they are not)
Yahudi olduklarını söylüyorlar (ve değiller)
'Cause they shall be cast away
Çünkü onlar atılacaklar
Like the chaff that the wind, driveth away I say
Rüzgârın uzaklaştırdığı saman gibi diyorum
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Death to the black and white oppressors
Siyah beyazlı zalimlere ölüm
Who have oppressed
Kimler zulmetti
Jah children innocently, oh yes, I say
Jah çocuklar masumca, ah evet, diyorum ki
I throw my word without partiality - listen to I
Sözümü taraf tutmadan söylüyorum - dinle beni
Let it fall, and let it fall, let Babylon fall
Düşsün, düşsün, Babil düşsün
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Woe be unto those
Yazıklar olsun bunlara
That say they're of Israel (and they are not)
İsrail'den olduklarını söylüyorlar (ve değiller)
Woe be unto those
Yazıklar olsun bunlara
That say they're Jews (and they are not)
Yahudi olduklarını söylüyorlar (ve değiller)
'Cause Jah shall have them in his region
Çünkü Jah onlara kendi bölgesinde sahip olacak
They're half the season
Sezonun yarısındalar
And they shall be cast away
Ve onlar atılacaklar
Just like the chaff that the wind driveth away, I say
Tıpkı rüzgârın savurduğu saman çöpü gibi, diyorum ki
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
Jah shall clean, out the bad weeds
Jah kötü yabani otları temizleyecek
And separate them from the good
Ve onları iyilerden ayır
'Cause the day of harvest is near
Çünkü hasat günü yakın
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
