The Habit كلمات أغنية ترجمة عربية
دون إدواردز - العادة
by Don Edwards
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Poem by Berton Braley, Music & additional Lyrics by Don Edwards
قصيدة لبيرتون برالي، موسيقى وكلمات إضافية لدون إدواردز
Don Edwards actually has two different versions of this song. This
لدى Don Edwards في الواقع نسختان مختلفتان من هذه الأغنية. هذا
version is from the Don Edwards/West of Yesterday CD and varies from
الإصدار مأخوذ من القرص المضغوط Don Edwards/West of Yesterday ويختلف من
the earlier version on his "Chant of the Wanderer" CD in that he has
النسخة السابقة الموجودة على القرص المضغوط الخاص به "Chant of the Wanderer" موجودة لديه
written the chorus which makes the song sound more commercial.
كتب الجوقة مما يجعل الأغنية تبدو تجارية أكثر.
Don Edwards: Vocal & Acoustic Guitar
دون إدواردز: الغيتار الصوتي والصوتي
Tim & Molly O'Brien: Harmony Vocals
تيم ومولي أوبراين: غناء الوئام
Rich O'Brien: Acoustic Guitar/Mandolin/6-string Banjo
ريتش أوبراين: جيتار صوتي/مندولين/بانجو بستة أوتار
Tom Morrell: Slide Resonator Guitar
توم موريل: جيتار مرنان منزلق
Randy Elmore: Fiddle
راندي إلمور: كمان
Bob Boatright: Fiddle
بوب بواترايت: كمان
Mark Abbott: Upright Bass
مارك أبوت: تستقيم باس
The Habit
العادة
Poem by Berton Braley, Music & additional Lyrics by Don Edwards
قصيدة لبيرتون برالي، موسيقى وكلمات إضافية لدون إدواردز
I beat my way wherever any winds have blown
أشق طريقي أينما هبت أي رياح
I've bummed along from Portland down to San Antone
لقد انزعجت من بورتلاند وصولاً إلى سان أنطون
From Shady Hook to Frisco, over plains and hills
من شادي هوك إلى فريسكو، فوق السهول والتلال
For once you get the Habit, you just can't keep still
بمجرد أن تكتسب هذه العادة، لن تتمكن من البقاء ساكنًا
I've seen a lot of places where I'd like to stay
لقد رأيت الكثير من الأماكن التي أرغب في البقاء فيها
I gets to feelin' restless, then I'm on my way
سأشعر بالقلق، ثم أمضي في طريقي
I was never meant for sittin' on my own door sill
لم يكن من المفترض أن أجلس على عتبة الباب الخاص بي
For once you get the Habit, you just can't keep still
بمجرد أن تكتسب هذه العادة، لن تتمكن من البقاء ساكنًا
I ride wherever the wind blows
أنا أركب أينما تهب الرياح
I'm driftin' like a tumbleweed
أنا أتجول مثل الحشائش
I'm just a wanderin troubador
أنا مجرد تروبادور متجول
A song and my guitar is all I need
كل ما أحتاجه هو أغنية وجيتاري
I've been in rich men's houses and I've been in jail
لقد كنت في منازل الأثرياء وكنت في السجن
And when its time for leavin', I just hits the trail
وعندما يحين وقت الرحيل، أبدأ في السير على الطريق
I'm a human bird of passage and the song I trill
أنا طائر بشري عابر والأغنية أزغرد
Is once you get the Habit, you just can't keep still
بمجرد أن تكتسب هذه العادة، لن تتمكن من البقاء ساكنًا
Now the sun is sort of coaxin' and the road is clear
الآن الشمس نوعاً ما تقنع والطريق واضح
And the wind is singin' ballads that I just gotta hear
والرياح تغني الأغاني التي يجب أن أسمعها للتو
It ain't no use to argue when you feel the thrill
ليس من المفيد الجدال عندما تشعر بالإثارة
For once you get the Habit, you just can't keep still
بمجرد أن تكتسب هذه العادة، لن تتمكن من البقاء ساكنًا
REPEAT CHORUS TWICE Repeat last line of chorus
كرر الكورس مرتين كرر السطر الأخير من الكورس
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
