The Habit Paroles Traduction Française
Don Edwards - L'habitude
by Don Edwards
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Poem by Berton Braley, Music & additional Lyrics by Don Edwards
Poème de Berton Braley, musique et paroles supplémentaires de Don Edwards
Don Edwards actually has two different versions of this song. This
Don Edwards a en fait deux versions différentes de cette chanson. Ceci
version is from the Don Edwards/West of Yesterday CD and varies from
la version provient du CD Don Edwards/West of Yesterday et varie de
the earlier version on his "Chant of the Wanderer" CD in that he has
la version antérieure sur son CD "Chant of the Wanderer" dans la mesure où il a
written the chorus which makes the song sound more commercial.
a écrit le refrain qui donne à la chanson un son plus commercial.
Don Edwards: Vocal & Acoustic Guitar
Don Edwards : chant et guitare acoustique
Tim & Molly O'Brien: Harmony Vocals
Tim et Molly O'Brien : harmonie vocale
Rich O'Brien: Acoustic Guitar/Mandolin/6-string Banjo
Rich O'Brien : Guitare acoustique/Mandoline/Banjo 6 cordes
Tom Morrell: Slide Resonator Guitar
Tom Morrell : Guitare à résonateur coulissant
Randy Elmore: Fiddle
Randy Elmore : violon
Bob Boatright: Fiddle
Bob Boatright : violon
Mark Abbott: Upright Bass
Mark Abbott : contrebasse
The Habit
L'habitude
Poem by Berton Braley, Music & additional Lyrics by Don Edwards
Poème de Berton Braley, musique et paroles supplémentaires de Don Edwards
I beat my way wherever any winds have blown
Je me fraye un chemin partout où le vent souffle
I've bummed along from Portland down to San Antone
J'ai déambulé de Portland jusqu'à San Antone
From Shady Hook to Frisco, over plains and hills
De Shady Hook à Frisco, à travers plaines et collines
For once you get the Habit, you just can't keep still
Pour une fois que vous avez pris l'habitude, vous ne pouvez plus rester tranquille
I've seen a lot of places where I'd like to stay
J'ai vu beaucoup d'endroits où j'aimerais rester
I gets to feelin' restless, then I'm on my way
Je commence à me sentir agité, puis je pars
I was never meant for sittin' on my own door sill
Je n'ai jamais été fait pour m'asseoir sur le seuil de ma propre porte
For once you get the Habit, you just can't keep still
Pour une fois que vous avez pris l'habitude, vous ne pouvez plus rester tranquille
I ride wherever the wind blows
Je roule partout où le vent souffle
I'm driftin' like a tumbleweed
Je dérive comme un tumbleweed
I'm just a wanderin troubador
Je ne suis qu'un troubador errant
A song and my guitar is all I need
Une chanson et ma guitare sont tout ce dont j'ai besoin
I've been in rich men's houses and I've been in jail
J'ai été dans des maisons d'hommes riches et j'ai été en prison
And when its time for leavin', I just hits the trail
Et quand il est temps de partir, je prends juste la piste
I'm a human bird of passage and the song I trill
Je suis un oiseau de passage humain et la chanson que je trille
Is once you get the Habit, you just can't keep still
C'est qu'une fois que tu as pris l'habitude, tu ne peux plus rester tranquille
Now the sun is sort of coaxin' and the road is clear
Maintenant, le soleil est en quelque sorte cajoleur et la route est dégagée
And the wind is singin' ballads that I just gotta hear
Et le vent chante des ballades que je dois juste entendre
It ain't no use to argue when you feel the thrill
Ça ne sert à rien de discuter quand tu ressens le frisson
For once you get the Habit, you just can't keep still
Pour une fois que vous avez pris l'habitude, vous ne pouvez plus rester tranquille
REPEAT CHORUS TWICE Repeat last line of chorus
RÉPÉTER LE CHORUS DEUX FOIS Répéter la dernière ligne du refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
