Steeple Song Testo Traduzione Italiana
Don Francisco - Canzone del campanile
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't care how many buses you own
Non mi interessa quanti autobus possiedi
Or the size of your sanctuary
O la dimensione del tuo santuario
Doesn't matter how steep
Non importa quanto sia ripido
Your steeple is, if it's sittin' on a cemetery
Il tuo campanile lo è, se è seduto su un cimitero
I don't care if you pave your parking lot
Non mi interessa se asfalti il tuo parcheggio
Or put pads upon your pews
Oppure metti degli assorbenti sui tuoi banchi
What good is a picture perfect stage
A cosa serve un palcoscenico perfetto
If you're missin' all the cues
Se ti mancano tutti gli spunti
I don't care if your pastor is super powered
Non mi interessa se il tuo pastore ha super poteri
And your program's always new
E il tuo programma è sempre nuovo
What you need is love and truth
Ciò di cui hai bisogno è amore e verità
And men are gonna come to you
E gli uomini verranno da te
It doesn't matter if you know the Bible
Non importa se conosci la Bibbia
If it's all just in your head
Se è tutto solo nella tua testa
But the thing I need to ask you
Ma la cosa che devo chiederti
Is have you done the things I said?
Hai fatto le cose che ho detto?
CHORUS:
CORO:
Do you love your wife?
Ami tua moglie?
For her and for and for your children
Per lei e per e per i tuoi figli
Are you layin' down your life?
Stai sacrificando la tua vita?
What about the others?
E gli altri?
Are you livin' as a servant
Stai vivendo come un servitore?
To your sisters and your brothers?
Alle tue sorelle e ai tuoi fratelli?
Do you make the poor man beg you for a bone?
Fai implorare un osso dal povero?
Do the widow and the orphan cry alone?
La vedova e l'orfano piangono da soli?
I don't care if you pray for miracles
Non mi interessa se preghi per i miracoli
I don't care if you speak with tongues
Non mi interessa se parli in lingue
I don't care if you've said you love Me
Non mi importa se hai detto che mi ami
In every song you've sung
In ogni canzone che hai cantato
It doesn't matter if your sacrifice of praise
Non importa se il tuo sacrificio è di lode
Is loud enough to raise the dead
È abbastanza forte da resuscitare i morti
The thing I need to ask you
La cosa che devo chiederti
Is have you done the things I said?
Hai fatto le cose che ho detto?
CHORUS:
CORO:
(stop)
(fermare)
Lord, when were you a prisoner
Signore, quando sei stato prigioniero?
D (one strum each) A
D (una pennata a testa) A
But we did not come to you
Ma non siamo venuti da te
When was it that we saw you sick
Quando è stato che ti abbiamo visto malato?
That we didn't follow through
Che non abbiamo seguito
Every time you turned your head
Ogni volta che giravi la testa
And pretended not to see
E fece finta di non vedere
When you did it not to the least of these
Quando non lo hai fatto nemmeno minimamente
You did it not to Me
Non l'hai fatto a Me
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
