Steeple Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Don Francisco – Piosenka o wieży
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't care how many buses you own
Nie obchodzi mnie, ile masz autobusów
Or the size of your sanctuary
Albo wielkość twojego sanktuarium
Doesn't matter how steep
Nie ma znaczenia, jak strome
Your steeple is, if it's sittin' on a cemetery
Twoja wieża jest, jeśli stoi na cmentarzu
I don't care if you pave your parking lot
Nie obchodzi mnie, czy wybrukujesz swój parking
Or put pads upon your pews
Lub połóż podkładki na ławkach
What good is a picture perfect stage
Co dobrego jest w scenie z doskonałym obrazem
If you're missin' all the cues
Jeśli przegapisz wszystkie wskazówki
I don't care if your pastor is super powered
Nie obchodzi mnie, czy twój pastor ma supermoc
And your program's always new
A Twój program jest zawsze nowy
What you need is love and truth
Potrzebujesz miłości i prawdy
And men are gonna come to you
A mężczyźni przyjdą do ciebie
It doesn't matter if you know the Bible
Nie ma znaczenia, czy znasz Biblię
If it's all just in your head
Jeśli to wszystko dzieje się tylko w twojej głowie
But the thing I need to ask you
Ale o coś, o co muszę cię zapytać
Is have you done the things I said?
Czy zrobiłeś to, co powiedziałem?
CHORUS:
CHÓR:
Do you love your wife?
Czy kochasz swoją żonę?
For her and for and for your children
Dla niej i dla i dla Twoich dzieci
Are you layin' down your life?
Czy poświęcasz swoje życie?
What about the others?
A co z innymi?
Are you livin' as a servant
Czy żyjesz jako służąca?
To your sisters and your brothers?
Do twoich sióstr i braci?
Do you make the poor man beg you for a bone?
Czy sprawiasz, że biedny człowiek błaga cię o kość?
Do the widow and the orphan cry alone?
Czy wdowa i sierota płaczą samotnie?
I don't care if you pray for miracles
Nie obchodzi mnie, czy modlisz się o cuda
I don't care if you speak with tongues
Nie obchodzi mnie, czy mówisz językami
I don't care if you've said you love Me
Nie obchodzi mnie, czy powiedziałeś, że Mnie kochasz
In every song you've sung
W każdej piosence, którą śpiewałeś
It doesn't matter if your sacrifice of praise
Nie ma znaczenia, czy ofiara uwielbienia
Is loud enough to raise the dead
Jest wystarczająco głośny, aby wskrzesić umarłych
The thing I need to ask you
Rzecz, o którą muszę cię zapytać
Is have you done the things I said?
Czy zrobiłeś to, co powiedziałem?
CHORUS:
CHÓR:
(stop)
(przestań)
Lord, when were you a prisoner
Panie, kiedy byłeś więźniem
D (one strum each) A
D (po jednym brzdąku) A
But we did not come to you
Ale nie przyszliśmy do ciebie
When was it that we saw you sick
Kiedy widzieliśmy cię chorego?
That we didn't follow through
Że nie dotrzymaliśmy słowa
Every time you turned your head
Za każdym razem gdy odwracałeś głowę
And pretended not to see
I udawałem, że nie widzę
When you did it not to the least of these
Kiedy to uczyniłeś, nie najmniejszemu z nich
You did it not to Me
Zrobiłeś to nie Mnie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
