Steeple Song Versuri Traducere în Română
Don Francisco - Cântec de clopotniță
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't care how many buses you own
Nu-mi pasă câte autobuze ai
Or the size of your sanctuary
Sau dimensiunea sanctuarului tău
Doesn't matter how steep
Nu contează cât de abrupt
Your steeple is, if it's sittin' on a cemetery
Turnul tău este, dacă stă pe un cimitir
I don't care if you pave your parking lot
Nu-mi pasă dacă îți asfaltezi parcarea
Or put pads upon your pews
Sau pune tampoane pe stranele tale
What good is a picture perfect stage
La ce bun o scenă de imagine perfectă
If you're missin' all the cues
Dacă îți scapă toate indiciile
I don't care if your pastor is super powered
Nu-mi pasă dacă pastorul tău este foarte puternic
And your program's always new
Și programul tău este mereu nou
What you need is love and truth
Ceea ce ai nevoie este dragoste și adevăr
And men are gonna come to you
Și bărbații vor veni la tine
It doesn't matter if you know the Bible
Nu contează dacă știi Biblia
If it's all just in your head
Dacă totul este doar în capul tău
But the thing I need to ask you
Dar lucrul pe care trebuie să te întreb
Is have you done the things I said?
Ai făcut lucrurile pe care le-am spus?
CHORUS:
Refren:
Do you love your wife?
Îți iubești soția?
For her and for and for your children
Pentru ea și pentru și pentru copiii tăi
Are you layin' down your life?
Îți dai viața?
What about the others?
Dar ceilalți?
Are you livin' as a servant
Trăiești ca un servitor
To your sisters and your brothers?
Surorilor și fraților tăi?
Do you make the poor man beg you for a bone?
Îl faci pe bietul om să te roage un os?
Do the widow and the orphan cry alone?
Văduva și orfanul plâng singuri?
I don't care if you pray for miracles
Nu-mi pasă dacă te rogi pentru miracole
I don't care if you speak with tongues
Nu-mi pasă dacă vorbești în limbi
I don't care if you've said you love Me
Nu-mi pasă dacă ai spus că Mă iubești
In every song you've sung
În fiecare melodie pe care ai cântat-o
It doesn't matter if your sacrifice of praise
Nu contează dacă sacrificiul tău de laudă
Is loud enough to raise the dead
Este suficient de tare pentru a învia morții
The thing I need to ask you
Lucrul pe care trebuie să te întreb
Is have you done the things I said?
Ai făcut lucrurile pe care le-am spus?
CHORUS:
Refren:
(stop)
(oprire)
Lord, when were you a prisoner
Doamne, când ai fost prizonier
D (one strum each) A
D (câte câte un strum) A
But we did not come to you
Dar noi nu am venit la tine
When was it that we saw you sick
Când te-am văzut bolnav
That we didn't follow through
Că nu am dat curs
Every time you turned your head
De fiecare dată când întorceai capul
And pretended not to see
Și s-a făcut că nu văd
When you did it not to the least of these
Când ai făcut-o, nici cel mai mic dintre acestea
You did it not to Me
Nu Mi-ai făcut-o
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
