Bramble Rose Paroles Traduction Française
Don Henley - Ronce Rose
by Don Henley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A D A D
INTRO : A D A D
VERSE 1:
VERSET 1 :
The ungrateful few who tangle inside
Les quelques ingrats qui s'emmêlent à l'intérieur
Don't care where they're born, they're growing up wild
Peu importe où ils naissent, ils grandissent à l'état sauvage
The rain makes her thirsty and fighting to go
La pluie lui donne soif et elle se bat pour y aller
Her mind turns determined, dark as a storm
Son esprit devient déterminé, sombre comme une tempête
CHORUS:
CHŒUR :
So her love has grown as sharp as a bramble rose
Alors son amour est devenu aussi vif qu'une rose de ronce
Like a real good woman nobody knows
Comme une vraie bonne femme, personne ne le sait
VERSE 2:
VERSET 2 :
I get so ashamed for making you blue
J'ai tellement honte de te rendre bleu
I come back to this porch to make it all up to you
Je reviens sur ce porche pour me rattraper
The rain's got me thirsty, falling wasteful and slow
La pluie m'a donné soif, elle tombe lentement et inutilement
I'm restless enough, I'm so scared to go
Je suis assez agité, j'ai tellement peur d'y aller
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
So her love has turned as hard as a bramble rose
Alors son amour est devenu aussi dur qu'une rose
Just a real good woman nobody knows
Juste une très bonne femme que personne ne connaît
VERSE 3:
VERSET 3 :
Do you think she'll be happy out on the wind
Pensez-vous qu'elle sera heureuse dans le vent
Do you think she'll get halfway before it's raining again
Pensez-vous qu'elle parviendra à mi-chemin avant qu'il ne pleuve à nouveau
Does she find that she's true when it's hardest to be
Est-ce qu'elle trouve qu'elle est vraie quand c'est le plus difficile de l'être
Or will the notions she follows have all turned on me
Ou est-ce que les notions qu'elle suit se retourneront toutes contre moi
CHORUS 3:
CHŒUR 3 :
Once her love has blown as far as a bramble rose
Une fois que son amour s'est envolé jusqu'à une rose de ronce
Just a real good woman nobody knows
Juste une très bonne femme que personne ne connaît
Just a real good woman nobody knows
Juste une très bonne femme que personne ne connaît
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
