Bramble Rose Versuri Traducere în Română
Don Henley - Bramble Rose
by Don Henley
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: A D A D
INTRODUCERE: A D A D
VERSE 1:
versetul 1:
The ungrateful few who tangle inside
Cei puțini nerecunoscători care se încurcă înăuntru
Don't care where they're born, they're growing up wild
Nu-i pasă unde s-au născut, cresc sălbatic
The rain makes her thirsty and fighting to go
Ploaia îi face sete și se luptă să plece
Her mind turns determined, dark as a storm
Mintea ei devine hotărâtă, întunecată ca o furtună
CHORUS:
Refren:
So her love has grown as sharp as a bramble rose
Așa că dragostea ei a crescut la fel de ascuțită ca un trandafir de mărăcini
Like a real good woman nobody knows
Ca o femeie cu adevărat bună, nimeni nu știe
VERSE 2:
versetul 2:
I get so ashamed for making you blue
Mi-e atât de rușine că te fac albastru
I come back to this porch to make it all up to you
Mă întorc la această verandă să mă revanșez
The rain's got me thirsty, falling wasteful and slow
Ploaia mi-a făcut sete, căzând irosit și încet
I'm restless enough, I'm so scared to go
Sunt destul de neliniştit, mi-e atât de frică să plec
CHORUS 2:
Refren 2:
So her love has turned as hard as a bramble rose
Așa că dragostea ei s-a transformat la fel de tare ca un trandafir de mărăcini
Just a real good woman nobody knows
Doar o femeie cu adevărat bună pe care nimeni nu o știe
VERSE 3:
versetul 3:
Do you think she'll be happy out on the wind
Crezi că va fi fericită în vânt
Do you think she'll get halfway before it's raining again
Crezi că va ajunge la jumătatea drumului înainte să plouă din nou?
Does she find that she's true when it's hardest to be
Găsește ea că este adevărată atunci când este cel mai greu să fie?
Or will the notions she follows have all turned on me
Sau noțiunile pe care le urmează s-au întors asupra mea
CHORUS 3:
Refren 3:
Once her love has blown as far as a bramble rose
Odată ce dragostea ei a suflat până la un trandafir de mărăcini
Just a real good woman nobody knows
Doar o femeie cu adevărat bună pe care nimeni nu o știe
Just a real good woman nobody knows
Doar o femeie cu adevărat bună pe care nimeni nu o știe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
