Everything Is Different Now Testo Traduzione Italiana

Don Henley - Tutto è diverso adesso

by Don Henley

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don Henley Everything Is Different Now

Author/Artist: Don Henley
Autore/Artista: Don Henley
Title: Everything is Different Now
Titolo: Adesso è tutto diverso
Email: jayhawk_182@hotmail.com
E-mail: jayhawk_182@hotmail.com
Chords used:
Accordi utilizzati:
Here is the main riff of the song, played before the verses.
Ecco il riff principale della canzone, suonato prima delle strofe.
Main Riff:
Riff principale:
Here is the big ol' solo in the middle of the song:
Ecco il grande assolo nel mezzo della canzone:
Solo:
Assolo:
INTRO:
INTRODUZIONE:
Main Riff x 2
Riff principale x 2
VERSE 1:
VERSO 1:
I hate to tell you this, but I'm very, very happy,
Odio dirtelo, ma sono molto, molto felice,
And I know that's not what you'd expect from me at all.
E so che non è affatto quello che ti aspetteresti da me.
I'm not the kind to smile and bow out gracefully,
Non sono il tipo che sorride e si inchina con grazia,
I always wanted to take it to the wall.
Ho sempre voluto portarlo al muro.
CHORUS 1:
CORO 1:
But I found somebody with a heart as big as Texas.
Ma ho trovato qualcuno con un cuore grande quanto il Texas.
I found an angel with the golden wings.
Ho trovato un angelo con le ali dorate.
She saw me down here in the dark somehow,
In qualche modo mi ha visto quaggiù al buio,
And everything is different now.
E tutto è diverso adesso.
Main Riff x 2
Riff principale x 2
VERSE 2:
VERSO 2:
Yeah, I miss the old crowd sometimes, and the wild, wild nights of running.
Sì, a volte mi mancano i vecchi amici e le notti selvagge passate a correre.
You know, a starving soul can't live like that for long.
Sai, un'anima affamata non può vivere così a lungo.
You go around in circles that just keep getting smaller,
Giri in circoli che diventano sempre più piccoli,
You wake up one morning and half your life is gone.
Ti svegli una mattina e metà della tua vita se n'è andata.
CHORUS 2:
CORO 2:
I got so tired of that; I got so lonely.
Ero così stanco di tutto ciò; Mi sono sentito così solo.
I dropped down and I called out to heaven, "Send me someone to love."
Mi sono abbassato e ho gridato al cielo: "Mandami qualcuno da amare".
And heaven shot back, "You get the love that you allow."
E il cielo rispose: "Ricevi l'amore che permetti".
And everything is different now.
E tutto è diverso adesso.
Main Riff x 2
Riff principale x 2
BRIDGE:
PONTE:
Oh, and it's sweet to know
Oh, ed è dolce saperlo
The wisdom that living brings
La saggezza che la vita porta con sé
Since I got the telegram from the god of simple things.
Da quando ho ricevuto il telegramma dal dio delle cose semplici.
SOLO:
SOLO:
Solo (It starts over the last line of the bridge; listen to the song for timing)
Solo (inizia dall'ultima riga del bridge; ascolta la canzone per il ritmo)
CHORUS 3:
CORO 3:
She said, "I don't care what you do for a living.
Lei disse: "Non mi interessa cosa fai per vivere.
I don't care what kind of car you drive.
Non mi interessa che tipo di macchina guidi.
All I want to know right now is what do you believe in
Tutto quello che voglio sapere adesso è in cosa credi
And what it means to you to be alive.
E cosa significa per te essere vivo.
Will you stand here in this fire with me?
Resterai qui in questo fuoco con me?
Are you ready for another life?"
Sei pronto per un'altra vita?"
So I bit that bullet and I took that vow,
Quindi ho stretto quel proiettile e ho fatto quel voto,
And everything is different now.
E tutto è diverso adesso.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Everything is different now.
Tutto è diverso ora.
Everything is different now... (repeat and fade)
Tutto è diverso ora... (ripetere e sfumare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.