Everything Is Different Now 歌詞 日本語訳
ドン・ヘンリー - 今はすべてが違う
by Don Henley
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Author/Artist: Don Henley
著者/アーティスト: ドン・ヘンリー
Title: Everything is Different Now
タイトル: 今は何もかもが違う
Email: jayhawk_182@hotmail.com
電子メール: jayhawk_182@hotmail.com
Chords used:
使用したコード:
Here is the main riff of the song, played before the verses.
これは、ヴァースの前に演奏される、曲のメインのリフです。
Main Riff:
メインリフ:
Here is the big ol' solo in the middle of the song:
曲の途中にある素晴らしいソロは次のとおりです。
Solo:
ソロ:
INTRO:
イントロ:
Main Riff x 2
メインリフ×2
VERSE 1:
詩 1:
I hate to tell you this, but I'm very, very happy,
こんなこと言いたくないけど、とてもとても幸せです
And I know that's not what you'd expect from me at all.
そして、それはあなたが私にまったく期待していないこともわかっています。
I'm not the kind to smile and bow out gracefully,
私は笑顔で優雅にお辞儀をするタイプではないのですが、
I always wanted to take it to the wall.
私はいつもそれを壁に持って行きたいと思っていました。
CHORUS 1:
コーラス1:
But I found somebody with a heart as big as Texas.
しかし、私はテキサスと同じくらい大きな心を持った人を見つけました。
I found an angel with the golden wings.
黄金の翼を持つ天使を見つけました。
She saw me down here in the dark somehow,
彼女はどういうわけかここ暗闇の中で私を見つけました、
And everything is different now.
そして今はすべてが違います。
Main Riff x 2
メインリフ×2
VERSE 2:
詩 2:
Yeah, I miss the old crowd sometimes, and the wild, wild nights of running.
そうだ、昔の群衆や、ワイルドでワイルドな夜のランニングが恋しいこともある。
You know, a starving soul can't live like that for long.
ご存知のように、飢えた魂はそのように長く生きることはできません。
You go around in circles that just keep getting smaller,
あなたは輪をグルグル回って、その輪はどんどん小さくなっていきます、
You wake up one morning and half your life is gone.
ある朝目覚めると、人生の半分が終わっていた。
CHORUS 2:
コーラス2:
I got so tired of that; I got so lonely.
私はそれにとてもうんざりしました。とても寂しくなりました。
I dropped down and I called out to heaven, "Send me someone to love."
私はひれ伏して天に向かって「愛する人を送ってください」と叫びました。
And heaven shot back, "You get the love that you allow."
すると天は「あなたが許した愛はあなたに与えられます」と言い返した。
And everything is different now.
そして今はすべてが異なります。
Main Riff x 2
メインリフ×2
BRIDGE:
ブリッジ:
Oh, and it's sweet to know
ああ、それを知ることができて嬉しいです
The wisdom that living brings
生きることがもたらす知恵
Since I got the telegram from the god of simple things.
簡単なことの神様から電報が届いたので。
SOLO:
ソロ:
Solo (It starts over the last line of the bridge; listen to the song for timing)
ソロ (橋の最後のラインから始まります。タイミングについては曲を聞いてください)
CHORUS 3:
コーラス3:
She said, "I don't care what you do for a living.
彼女は言った、「あなたが何をして生計を立てているかは気にしません。
I don't care what kind of car you drive.
あなたがどんな車に乗っているかは気にしません。
All I want to know right now is what do you believe in
私が今知りたいのは、あなたが何を信じているかということだけです
And what it means to you to be alive.
そして、あなたにとって生きていることが何を意味するのか。
Will you stand here in this fire with me?
私と一緒にこの火の中に立ってくれませんか?
Are you ready for another life?"
別の人生への準備はできていますか?」
So I bit that bullet and I took that vow,
それで私はその弾丸を噛み締め、その誓いを立てました、
And everything is different now.
そして今はすべてが違います。
OUTRO:
アウトロ:
Everything is different now.
今はすべてが違います。
Everything is different now... (repeat and fade)
今は何もかもが違う…(繰り返して消えていく)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
