Inside Job Letra Traducción al Español
Don Henley - Trabajo interno
by Don Henley
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
While you were sleeping they came and took it all away
Mientras dormías vinieron y se lo llevaron todo.
The lanes and the meadows, the places where you used to play
Las calles y los prados, los lugares donde solías jugar
It was an inside job by the well-connected
Fue un trabajo interno realizado por personas bien conectadas.
Your little protest summarily rejected
Tu pequeña protesta rechazada sumariamente
It was an inside job like it always is
Fue un trabajo interno como siempre lo es.
Chalk it up to business as usual
Atribuyémoslo a que todo siga como de costumbre
While we are dreaming this little island disappears
Mientras soñamos esta pequeña isla desaparece
While you are looking the other way they'll take your right to own your own ideas
Mientras miras para otro lado, te quitarán el derecho a ser dueño de tus propias ideas.
And it's an inside job, favors collected
Y es un trabajo interno, favores cobrados.
Your trusted servants have left you unprotected
Tus servidores de confianza te han dejado desprotegido
It was an inside job like it always is
Fue un trabajo interno como siempre lo es.
Just chalk it up to business as usual
Simplemente apúntelo a que todo sigue como de costumbre.
You think that you're so smart but you don't have a f**king clue
Crees que eres muy inteligente pero no tienes ni idea
What those men up in the towers are doing to me and you
Lo que esos hombres en las torres nos están haciendo a mí y a ti
And they'll keep doin' it and doin' it
Y seguirán haciéndolo y haciéndolo
And doin' it and doin' it And doin' it and doin' it and doin' it
Y hacerlo y hacerlo Y hacerlo y hacerlo y hacerlo
Until we all wake up wake up, wake up, wake up, wake up
Hasta que todos despertemos, despierten, despierten, despierten, despierten
I know what I've done wrong I am acquainted with the night
Sé lo que he hecho mal Conozco la noche
I know how hard it is to always walk out in the light
Sé lo difícil que es caminar siempre en la luz
And it's an inside job to learn about forgiving
Y es un trabajo interno aprender a perdonar.
It's an inside job to hang on to the joy of living
Es un trabajo interno aferrarse a la alegría de vivir.
They know the road by which you came, they know your mother's maiden name
Saben el camino por el que viniste, saben el apellido de soltera de tu madre.
And what you had for breakfast and what you've hidden in the mattress
Y lo que desayunaste y lo que has escondido en el colchón
Insect politics, indifferent universe
Política de insectos, universo indiferente.
Bang your head against the wall but apathy is worse
Golpéate la cabeza contra la pared pero la apatía es peor
It's an inside job, It's an inside job
Es un trabajo interno, es un trabajo interno.
It's an inside job Yeh, yeah
Es un trabajo interno, sí, sí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
