American Pie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Don McLean – Ciasto Amerykańskie

by Don McLean

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean American Pie

A long long time ago I can still remember
Dawno, dawno temu, wciąż pamiętam
how that music used to make me smile And I knew if I had my chance
jak ta muzyka sprawiała, że się uśmiechałem. I wiedziałem, czy mam swoją szansę
that I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while.
że sprawię, że ci ludzie zatańczą i może przez jakiś czas będą szczęśliwi.
But February made me shiver With every paper I'd deliver
Ale luty przyprawiał mnie o dreszcze Z każdą gazetą, którą dostarczałem
Bad news on the doorstep I couldn't take one more step
Złe wieści za progiem, nie mogłem zrobić ani kroku więcej
I can't remember if I cried When I read about his widowed bride
Nie pamiętam, czy płakałam, kiedy czytałam o jego owdowiałej narzeczonej
But something touched me deep inside The day the Music Died So
Ale coś mnie poruszyło głęboko w środku. W dniu, w którym muzyka umarła
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
Did you write the book of love And do you have faith in God above?
Czy napisałeś księgę miłości i czy wierzysz w Boga w górze?
If the Bible tells you so. Do you believe in Rock 'n Roll?
Jeśli Biblia ci tak mówi. Wierzysz w rock’n’rolla?
Can music save your mortal soul? And can you teach me how to dance real slow?
Czy muzyka może ocalić twoją śmiertelną duszę? Czy możesz mnie nauczyć tańczyć naprawdę wolno?
Well, I know that you're in love with him 'cause I saw you dancin' in the gym
Cóż, wiem, że jesteś w nim zakochana, bo widziałam cię tańczącą na siłowni
You both kicked off your shoes Man, I dig those rythmny blues
Oboje zrzuciliście buty. Człowieku, lubię ten rytmiczny blues
I was a lonely teenage broncin' buck With a pink carnation and a pickup truck.
Byłem samotnym nastolatkiem, z różowym goździkiem i pickupem.
But I knew I was out of luck The day the music died I started singin'
Ale wiedziałem, że nie mam szczęścia. W dniu, w którym muzyka umarła, zacząłem śpiewać
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
Now for ten years we've been on our own And moss grows fat on a rollin' stone
Teraz od dziesięciu lat jesteśmy zdani na siebie, a mech obrasta na toczącym się kamieniu
But that's not how it used to be When the jester sang for the King and Queen
Ale nie tak było kiedyś, gdy błazen śpiewał dla króla i królowej
In a coat he borrowed from James Dean And a voice that came from you and me
W płaszczu pożyczonym od Jamesa Deana i głosie, który pochodził od ciebie i mnie
Oh, and while the King was looking down The jester stole his thorny crown
Aha, i kiedy król patrzył w dół, błazen ukradł jego ciernistą koronę
The courtroom was adjourned No verdict was returned
Sala rozpraw została odroczona. Nie zapadł wyrok
And while Lennon read a book of Marx The court kept practice in the park
I podczas gdy Lennon czytał książkę Marksa, sąd odbywał praktykę w parku
And we sang dirges in the dark The day the Music Died. We were singing
I śpiewaliśmy pieśni żałobne w ciemności W dniu, w którym umarła muzyka. Śpiewaliśmy
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
Helter-Skelter in a summer swelter The Byrds flew off with a fallout shelter
Helter-Skelter w upalny letni dzień Byrds odlecieli ze schronem przeciwatomowym
Eight Miles High and falling fast It landed foul out on the grass
Wysoki na osiem mil i szybko opadający. Wylądował faulem na trawie
The players tried for a forward pass But the jester's on the sidelines in a cast
Gracze próbowali podać do przodu, ale błazen leży na uboczu w gipsie
Now the half-time air was sweet perfume While the sargeants played a marching tune
Teraz w przerwie meczu panowała słodka wonność, podczas gdy sierżanci grali marszową melodię
We all got up to dance But we never got the chance
Wszyscy wstaliśmy, żeby tańczyć, ale nigdy nie mieliśmy okazji
'cause the players tried to take the field The marching band refused to yield
bo gracze próbowali zająć boisko Orkiestra maszerująca nie chciała ustąpić
Do you recall what was reveiled the day the Music Died? We stared singing
Czy pamiętasz, co zostało ujawnione w dniu, w którym umarła muzyka? Patrzyliśmy, śpiewając
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
Oh, and there we were all in one place a generation Lost in Space
Aha, i tam byliśmy wszyscy w jednym miejscu, pokolenie Zagubione w Kosmosie
With no time left to start again So come on, Jack be nimble
Nie ma już czasu, żeby zacząć od nowa. Więc chodź, Jack, bądź zwinny
Jack be quick Jack Flash sat on a candlestick 'cause fire is the Devil's only friend
Jack, bądź szybki. Jack Flash usiadł na świeczniku, bo ogień jest jedynym przyjacielem diabła
Oh, and as I watched him on the stage My hands were clenched in fists of rage
Aha, i kiedy obserwowałem go na scenie, moje dłonie zacisnęły się w pięści z wściekłości
No angel born in hell Could break that Satan's spell
Żaden anioł zrodzony w piekle nie byłby w stanie złamać tego czaru szatana
And as the flames climbed high into the night To light the sacrifical rite
I gdy płomienie wznosiły się wysoko w noc, Aby oświetlić rytuał ofiarny
I saw Satan laughing with delight The day the Music Died He was singing
Widziałem szatana śmiejącego się z zachwytu. W dniu, w którym umarła muzyka, śpiewał
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
I met a girl who sang the blues And I asked her for some happy news
Poznałem dziewczynę, która śpiewała bluesa i poprosiłem ją o radosne wieści
But she just smiled and turned away I went down to the sacred store
Ale ona tylko się uśmiechnęła i odwróciła się. Poszedłem do świętego magazynu
Where I'd heard the music years before But the man there said the music woudn't play
Gdzie słyszałem tę muzykę wiele lat wcześniej. Ale tamtejszy mężczyzna powiedział, że muzyka nie będzie grała
And in the streets the children screamed The lovers cried, and the poets dreamed
A na ulicach krzyczały dzieci, kochankowie płakali, a poeci marzyli
But not a word was spoken The Church bells all were broken
Ale nie padło ani jedno słowo. Wszystkie dzwony kościelne zostały złamane
And three men I admire most The Father, Son and the Holy Ghost
I trzech mężczyzn, których najbardziej podziwiam: Ojca, Syna i Ducha Świętego
They caught the last train for the coast The Day the Music Died. And they were singing
Złapali ostatni pociąg jadący na wybrzeże. W Dzień, w którym umarła muzyka. I śpiewali
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Śpiewam: To będzie dzień, w którym umrę. To będzie dzień, w którym umrę.
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
do widzenia, panno American Pie. Zawiozłem mojego chevroleta do urzędu skarbowego. Ale podatek był suchy
And them good old boys were drinking whiskey and rye
A ci dobrzy starzy chłopcy pili whisky i żyto
Singin' this'll be the day that I die.
Śpiewam: „To będzie dzień, w którym umrę”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.