American Pie Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Don McLean - Amerikan Pastası
by Don McLean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A long long time ago I can still remember
Uzun zaman önceydi, hala hatırlayabiliyorum
how that music used to make me smile And I knew if I had my chance
Bu müzik beni nasıl gülümsetiyordu ve eğer şansım varsa biliyordum
that I could make those people dance and maybe they'd be happy for a while.
o insanları dans ettirebileceğimi ve belki bir süreliğine mutlu olabileceklerini düşündüm.
But February made me shiver With every paper I'd deliver
Ama şubat teslim ettiğim her gazetede beni ürpertti
Bad news on the doorstep I couldn't take one more step
Kötü haber kapıda Bir adım daha atamadım
I can't remember if I cried When I read about his widowed bride
Dul gelinini okuduğumda ağladığımı hatırlamıyorum
But something touched me deep inside The day the Music Died So
Ama derinlerde bir şey beni etkiledi Müziğin Öldüğü Gün
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
Did you write the book of love And do you have faith in God above?
Aşkın kitabını yazdın mı Ve yukarıdaki Tanrıya inancın var mı?
If the Bible tells you so. Do you believe in Rock 'n Roll?
Eğer İncil sana bunu söylüyorsa. Rock'n Roll'a inanır mısın?
Can music save your mortal soul? And can you teach me how to dance real slow?
Müzik ölümlü ruhunuzu kurtarabilir mi? Peki bana çok yavaş dans etmeyi öğretebilir misin?
Well, I know that you're in love with him 'cause I saw you dancin' in the gym
Ona aşık olduğunu biliyorum çünkü seni spor salonunda dans ederken gördüm
You both kicked off your shoes Man, I dig those rythmny blues
İkiniz de ayakkabılarınızı çıkardınız dostum, o ritmik blues'ları seviyorum
I was a lonely teenage broncin' buck With a pink carnation and a pickup truck.
Ben pembe bir karanfil ve bir kamyoneti olan, yalnız, genç bir gençtim.
But I knew I was out of luck The day the music died I started singin'
Ama şansımın yaver gitmediğini biliyordum Müziğin öldüğü gün şarkı söylemeye başladım
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
Now for ten years we've been on our own And moss grows fat on a rollin' stone
Şimdi on yıldır kendi başımızayız ve yosun yuvarlanan bir taşın üzerinde yağlanıyor
But that's not how it used to be When the jester sang for the King and Queen
Ama soytarı Kral ve Kraliçe için şarkı söylediğinde durum böyle değildi
In a coat he borrowed from James Dean And a voice that came from you and me
James Dean'den ödünç aldığı bir paltoyla ve senden ve benden gelen bir sesle
Oh, and while the King was looking down The jester stole his thorny crown
Ah, Kral aşağıya bakarken Soytarı onun dikenli tacını çaldı
The courtroom was adjourned No verdict was returned
Duruşma ertelendi Karar verilmedi
And while Lennon read a book of Marx The court kept practice in the park
Ve Lennon Marx'ın bir kitabını okurken Mahkeme parkta antrenman yapmaya devam etti
And we sang dirges in the dark The day the Music Died. We were singing
Ve Müziğin Öldüğü Gün karanlıkta ağıtlar söyledik. Şarkı söylüyorduk
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
Helter-Skelter in a summer swelter The Byrds flew off with a fallout shelter
Yazın bunaltıcı ortamında Helter-Skelter Byrds serpinti sığınağıyla uçup gitti
Eight Miles High and falling fast It landed foul out on the grass
Sekiz Mil Yüksekte ve hızla düşüyor Çimlere faulle indi
The players tried for a forward pass But the jester's on the sidelines in a cast
Oyuncular ileri pas atmaya çalıştı ama soytarı alçıda kenarda
Now the half-time air was sweet perfume While the sargeants played a marching tune
Şimdi devre arası havası tatlı bir parfümdü Çavuşlar marş çalarken
We all got up to dance But we never got the chance
Hepimiz dans etmek için kalktık ama hiç şansımız olmadı
'cause the players tried to take the field The marching band refused to yield
'çünkü oyuncular sahaya çıkmaya çalıştı Bando boyun eğmeyi reddetti'
Do you recall what was reveiled the day the Music Died? We stared singing
Müziğin Öldüğü gün neyin açığa çıktığını hatırlıyor musunuz? Şarkı söylerken baktık
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
Oh, and there we were all in one place a generation Lost in Space
Ah, bir nesil boyunca hepimiz aynı yerdeydik Uzayda Kayıp
With no time left to start again So come on, Jack be nimble
Yeniden başlamak için zamanımız kalmadı O halde haydi, Jack çevik ol
Jack be quick Jack Flash sat on a candlestick 'cause fire is the Devil's only friend
Jack çabuk ol Jack Flash bir şamdana oturdu çünkü ateş Şeytanın tek dostudur
Oh, and as I watched him on the stage My hands were clenched in fists of rage
Ah, onu sahnede izlerken ellerim öfkeyle yumruklanmıştı
No angel born in hell Could break that Satan's spell
Cehennemde doğan hiçbir melek Şeytan'ın büyüsünü bozamaz
And as the flames climbed high into the night To light the sacrifical rite
Ve alevler kurban törenini aydınlatmak için gecenin derinliklerine tırmanırken
I saw Satan laughing with delight The day the Music Died He was singing
Şeytan'ın keyifle güldüğünü gördüm Müziğin Öldüğü Gün Şarkı söylüyordu
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
I met a girl who sang the blues And I asked her for some happy news
Blues söyleyen bir kızla tanıştım ve ondan mutlu bir haber istedim
But she just smiled and turned away I went down to the sacred store
Ama o sadece gülümsedi ve arkasını döndü, ben de kutsal mağazaya gittim
Where I'd heard the music years before But the man there said the music woudn't play
Müziği yıllar önce duyduğum yer Ama oradaki adam müziğin çalmayacağını söyledi
And in the streets the children screamed The lovers cried, and the poets dreamed
Ve sokaklarda çocuklar çığlık attı Aşıklar ağladı ve şairler hayal kurdu
But not a word was spoken The Church bells all were broken
Ama tek kelime konuşulmadı Kilise çanlarının hepsi kırıldı
And three men I admire most The Father, Son and the Holy Ghost
Ve en çok hayran olduğum üç adam Baba, Oğul ve Kutsal Ruh
They caught the last train for the coast The Day the Music Died. And they were singing
Sahile giden son trene bindiler Müziğin Öldüğü Gün. Ve şarkı söylüyorlardı
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die this'll be the day that I die.
Bu, öldüğüm gün olacak, bu, öleceğim gün olacak.
bye bye Miss American Pie Drove my chevy to the levy But the levy was dry
güle güle Bayan Amerikan Pastası Chevrolet'mi vergiye götürdüm ama vergi kuruydu
And them good old boys were drinking whiskey and rye
Ve o iyi yaşlı çocuklar viski ve çavdar içiyorlardı
Singin' this'll be the day that I die.
Bu şarkı söyleyeceğim, öldüğüm gün olacak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
