Bronco Bill's Lament Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Don McLean - Bronco Bill'in Ağıtı
by Don McLean
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BRONCO BILL'S LAMENT
BRONCO BILL'İN ağıtı
Words & Music by Don McLean
Sözler ve Müzik: Don McLean
I COULDA BEEN MOST ANYTHING I PUT MY MIND TO BE,
Aklıma koyduğum her şey olabilirdim
BUT A COWBOY'S LIFE WAS THE ONLY LIFE FOR ME.
AMA BİR KOVBOYUN HAYATI BENİM İÇİN TEK HAYATTI.
IT'S A STRONG MAN'S OCCUPATION RIDIN' HERD AND LIVIN' FREE,
Sürüye binmek ve özgür yaşamak güçlü bir adamın mesleğidir.
BUT STRONG MEN OFTEN FAIL
AMA GÜÇLÜ ADAMLAR ÇOK BAŞARISIZ OLUR
WHERE SHREWD MEN CAN PREVAIL,
ZİHİNLİ ERKEKLERİN HAKİM OLABİLECEĞİ YERDE,
I'M AN OLD MAN NOW WITH NOTHIN' LEFT TO SAY,
ARTIK SÖYLEYECEK HİÇBİR ŞEYİ KALMAYAN YAŞLI BİR ADAMIM
BUT OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
AMA TANRIM GENÇLİĞİMİ NASIL ÇALIŞTIRDIM.
WELL YOU MAY NOT RECOGNIZE MY FACE, I USED TO BE A STAR,
YÜZÜMÜ TANIMAYABİLİRSİNİZ, ESKİDEN BİR YILDIZIM,
A COWBOY HERO KNOWN BOTH NEAR AND FAR.
HEM YAKINDAN, UZAKTAN BİLİNEN BİR KOVBOY KAHRAMAN.
I PERCHED UPON A SILVER MOUNT AND SANG WITH MY GUITAR,
GÜMÜŞ BİR DAĞA tünedim ve gitarımla şarkı söyledim.
BUT THE STUDIO OF COURSE, OWNED MY SADDLE AND MY HORSE,
ANCAK STÜDYO TABİİ EYERİM VE ATIMIN SAHİBİDİR,
BUT THAT SIX-GUN ON THE WALL BELONGS TO ME,
AMA DUVARDAKİ ALTI TABANCA BANA AİT,
OH GOD I CAN'T LIVE A MEMORY.
ALLAH'IM BİR HATIRAYI YAŞAMIYORUM.
YOU KNOW I'D LIKE TO PUT MY FINGER ON THAT TRIGGER ONCE AGAIN,
BİLİYORUM, BİR KEZ DAHA O TETİKİN ÜZERİNE PARMAĞIMI KOYMAK İSTİYORUM.
AND POINT THAT GUN AT ALL THE PRIDEFUL MEN.
VE O SİLAHI TÜM GURURLU ADAMLARA DOĞRU TUT.
ALL THE VOYEURS AND THE LAWYERS WHO CAN PULL A FOUNTAIN PEN,
DOLMA KALEM ÇEKEBİLECEK TÜM RÖNTGENLER VE AVUKATLAR,
AND PUT YOU WHERE THEY CHOOSE,
VE SİZİ SEÇTİKLERİ YERE KOYUN,
WITH THE LANGUAGE THAT THEY USE,
KULLANDIKLARI DİL İLE,
AND ENSLAVE YOU TILL YOU WORK YOUR YOUTH AWAY,
VE GENÇLİĞİNİZİ ÇALIŞTIRANA KADAR SİZİ KÖLE EDİN,
OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
ALLAHIM GENÇLİĞİMİ NASIL ÇALIŞTIRDIM.
WHOOPEE TY YI OH WHOOPEE TY YI AY,
HOOPEE TY YI OH HOOPEE TY YI AY,
ONE MAN'S WORK IS ANOTHER MAN'S PLAY
BİR ADAMIN İŞİ BAŞKA BİR ADAMIN OYUNUDUR
OH GOD HOW I WORKED MY YOUTH AWAY.
ALLAHIM GENÇLİĞİMİ NASIL ÇALIŞTIRDIM.
YOU SEE I ALWAYS LIKED THE NOTION OF A COWBOY FIGHTING CRIME,
GÖRÜYORSUNUZ, BİR KOVBOYUN SUÇLA MÜCADELE ETME FAZLASINI HER ZAMAN SEVDİM.
THIS PHOTOGRAPH WAS TAKEN IN MY PRIME,
BU FOTOĞRAF İLK ZAMANIMDA ÇEKİLDİ
I COULD BEAT THOSE DESPERADOS BUT THERE'S NO SENSE FIGHTIN' TIME,
O ÇEREZLERİ YENEBİLİRİM AMA SAVAŞMANIN ANLAMI YOK
BUT THE SINGIN' WAS A BALL
Ama şarkı söylemek bir toptu
CAUSE I'M NOT MUSICAL AT ALL,
ÇÜNKÜ HİÇ MÜZİKSEL DEĞİLİM
I MOVED MY LIPS TO SOMEONE ELSE'S VOICE.
DUDAKLARIMI BAŞKA BİRİNİN SESİNE GETİRDİM.
Repeat verse 1
1. ayeti tekrarla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
