Chain Lightning Letra Traducción al Español

Don McLean - Cadena de relámpagos

by Don McLean

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Don McLean Chain Lightning

Don Mclean - Chain Lightning
Don Mclean - Cadena de relámpagos
mcnrymikin@yahoo.co.uk
mcnrymikin@yahoo.co.uk
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Sometimes when I'm thinkin' that love's not around
A veces, cuando pienso que el amor no está cerca
My heart begins sinkin', I don't hear a sound
Mi corazón comienza a hundirse, no escucho un sonido
And the world is in blackness, no light shines on me
Y el mundo está en la oscuridad, ninguna luz brilla sobre mí
I suffer no blindness, no one can I see
No sufro ceguera, nadie puedo ver
Then a flash from the heavens like a loud jagged wire
Entonces un destello del cielo como un fuerte cable dentado
And the silence is broken, and the night is on fire.
Y el silencio se rompe y la noche arde.
Chorus:
Coro:
It's like chain lightning, this love that I feel.
Es como una cadena de relámpagos, este amor que siento.
Who know's where it strikes or when it will hit,
¿Quién sabe dónde golpeará o cuándo golpeará?
How long it will last, or when............ it will quit.
Cuánto durará o cuándo ............ dejará de funcionar.
Chords repeated for rest of song:
Acordes repetidos durante el resto de la canción:
Verse 2:
Verso 2:
In the forest I'm burning, struck down by the blast
En el bosque estoy ardiendo, derribado por la explosión
The fever is churning, and the heat rises fast.
La fiebre es intensa y el calor aumenta rápidamente.
and those standing nearest can show their concern
y los que están más cerca pueden mostrar su preocupación
but I swear if they touch me that they too will burn.
pero les juro que si me tocan, ellos también arderán.
They fear for their lives for death will soon dwell
Temen por sus vidas porque la muerte pronto habitará
in the warmth of your love is the fire of hell.
en el calor de tu amor está el fuego del infierno.
(Chorus)
(Estribillo)
Verse 3:
Verso 3:
And soon the sparks scatter and wind whips the flame
Y pronto las chispas se dispersan y el viento azota la llama.
and love will soon shatter what it cannot tame
Y el amor pronto destrozará lo que no puede domar.
and the cycle continues, from life into dust
Y el ciclo continúa, de la vida al polvo.
for I am now in you with the fire of lust.
porque ahora estoy en vosotros con el fuego de la concupiscencia.
And I hear the explosion, of thunder and rain,
Y escucho la explosión, de truenos y lluvia,
the water is falling, the ashes remain.
el agua va cayendo, las cenizas quedan.
(Chorus)
(Estribillo)
Verse 4:
Verso 4:
The Indian's tell us that the Phoenix can rise
Los indios nos dicen que el Fénix puede elevarse
from the smoldering ashes that once were my eyes
De las cenizas humeantes que una vez fueron mis ojos.
and watch beautiful colours from black and from grey
y mira hermosos colores desde el negro y el gris
be formed into wings and take me away
Formate en alas y llévame lejos.
where evil is darkness and goodness is light
donde el mal es oscuridad y el bien es luz
and love is the lightning that cuts through the night
Y el amor es el relámpago que atraviesa la noche.
and strikes only once in a dark place in time
y golpea sólo una vez en un lugar oscuro en el tiempo
and forms a gold stairway that all of us climb.
y forma una escalera de oro que todos subimos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.